Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
og de priste gud for mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maaari mong magturo sa akin na filipino
kan du lære mig filippinsk
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mangyayari na ang sinomang tumawag sa pangalan ng panginoon, ay maliligtas.
og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.
hans venstre er under mit hoved, hans højre tager mig i favn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
da sagde herren til mig:
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.
jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung siya'y dumaan at magsara, at tumawag sa kahatulan, sino ngang makapipigil sa kaniya?
farer han frem og fængsler, stævner til doms, hvem hindrer ham?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.
og besvore eder, at i skulde vandre gud værdigt, ham, som kaldte eder til sit rige og sin herlighed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tumawag ka sa akin, at ako'y sasagot sa iyo, at ako'y magpapakita sa iyo ng mga dakilang bagay, at mahihirap na hindi mo nangalalaman.
kald på mig, så vil jeg svare dig og kundgøre dig store og lønlige ting, du ikke kender.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y tumawag sa iyo, sapagka't ikaw ay sasagot sa akin, oh dios: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at dinggin mo ang aking pananalita.
jeg råber til dig, thi du svarer mig, gud, bøj Øret til mig, hør på mit ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
til latter for venner er den, der råbte til gud og fik svar. den retfærdige er til latter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't anong dakilang bansa nga ang may dios na napakalapit sa kanila, na gaya ng panginoon nating dios kailan man tayo'y tumawag sa kaniya?
thi hvor er der vel et stort folk, som har guder, der kommer til det, således som herren vor gud gør det, når vi kalder på ham;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw ay tumawag sa kabagabagan, at iniligtas kita; sinagot kita sa lihim na dako ng kulog; sinubok kita sa tubig ng meriba. (selah)
"jeg fried hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
iniuwi ng panginoon sa wala ang lahat na aking mga makapangyarihang lalake sa gitna ko; siya'y tumawag ng isang takdang kapulungan laban sa akin upang pagwaraywarayin ang aking mga binata: niyapakan ng panginoon na parang pisaan ng ubas ang anak na dalaga ng juda.
herren forkasted de vældige udi min midte, han indbød til fest på mig for at knuse mine unge, trådte persen til dom over jomfruen, judas datter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang makita nila ang biyayang sa akin ay ipinagkaloob, ang mga kanang kamay ng pakikisama ay ibinigay sa akin at kay bernabe ni santiago at ni cefas at ni juan, sila na mga inaaring haligi, upang kami ay magsiparoon sa mga gentil, at sila'y sa pagtutuli;
og da de lærte den mig givne nåde at kende, gave jakob og kefas og johannes, som ansås for at være søjler, mig og barnabas samfundshånd for at vi skulde gå til hedningerne og de til de omskårne;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipinagtayo roon ni david ng isang dambana ang panginoon, at naghandog ng mga handog na susunugin, at ng mga handog tungkol sa kapayapaan, at tumawag sa panginoon; at sinagot niya siya mula sa langit sa pamamagitan ng apoy sa ibabaw ng dambana ng handog na susunugin.
og david byggede herren et alter der og ofrede brændofre og takofre; og da han råbte til herren, svarede herren ham ved at lade ild falde ned fra himmelen på brændofferalteret,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.