Usted buscó: wala akong inaasahan kundi ikaw lang (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

wala akong inaasahan kundi ikaw lang

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

wala akong awa pumatay

Danés

jeg har ingen nåde at dræbe

Última actualización: 2022-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kundi ikaw, lalake na kagaya ko, aking kasama at aking kaibigang matalik.

Danés

det var ikke en fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kang papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan; kundi ikaw ay matatakot sa iyong dios.

Danés

du må ikke bruge din magt over ham med hårdhed; du skal flygte din gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? at walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.

Danés

hvem har jeg i himlen? og har jeg blot dig, da attrår jeg intet på jorden!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.

Danés

men pilatus sagde til ypperstepræsterne og til skarerne: "jeg finder ingen skyld hos dette menneske."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nguni't wala akong nakita sa mga ibang apostol, maliban na kay santiago na kapatid ng panginoon.

Danés

men nogen anden af apostlene så jeg ikke, men kun jakob, herrens broder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.

Danés

thi guds rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.

Danés

jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang aking tamuhin nga ang tulong na mula sa dios, ay nananatili ako hanggang sa araw na ito na nagpapatotoo sa maliliit at gayon din sa malalaki, na wala akong sinasabing anoman kundi ang sinabi ng mga propeta at ni moises na mangyayari;

Danés

det er altså ved den hjælp, jeg har fået fra gud, at jeg har stået indtil denne dag og vidnet både for små og store, idet jeg intet siger ud over det, som både profeterne og moses have sagt skulde ske,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit nga hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, kundi ikaw ay dumaluhong sa pananamsam, at ikaw ay gumawa ng masama sa paningin ng panginoon?

Danés

hvorfor adlød du da ikke herrens røst, men styrtede dig over byttet og gjorde, hvad der er ondt i herrens Øjne?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sumagot ang babae at sinabi sa kaniya, wala akong asawa. sinabi sa kaniya ni jesus, mabuti ang pagkasabi mo, wala akong asawa:

Danés

kvinden svarede og sagde: "jeg har ingen mand." jesus siger til hende: "med rette sagde du: jeg har ingen mand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ngayon, tungkol sa mga dalaga ay wala akong utos ng panginoon: nguni't ibinibigay ko ang aking pasiya, na tulad sa nagkamit ng habag ng panginoon upang mapagkatiwalaan.

Danés

men om jomfruerne har jeg ikke nogen befaling fra herren, men giver min mening til hende som den, hvem herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.

Danés

da sagde elisa: "så sandt hærskarers herre lever, for hvis Åsyn jeg står: var det ikke for kong josafat af judas skyld, vilde jeg ikke se til dig eller værdige dig et blik!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't ako'y tunay na ninakaw sa lupain ng mga hebreo: at dito naman ay wala akong ginawang anoman, upang ako'y ilagay nila sa bilangguan.

Danés

thi jeg er stjålet fra hebræernes land og har heller ikke her gjort noget, de kunde sætte mig i fængsel for."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.

Danés

taler jeg med menneskers og engles tunger, men ikke har kærlighed, da er jeg bleven et lydende malm eller en klingende bjælde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.

Danés

jeg søgte iblandt dem efter en, der vilde bygge en mur og stille sig i gabet for mit Åsyn til værn for landet, at jeg ikke skulde ødelægge det; men jeg fandt ingen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit, nang ako'y parito, ay walang tao? nang ako'y tumawag, ay walang sumagot? naging maiksi na baga ang aking kamay na hindi makatubos? o wala akong kapangyarihang makapagligtas? narito, sa saway ko ay aking tinutuyo ang dagat, aking pinapaging ilang ang mga ilog: ang kanilang isda ay bumabaho, sapagka't walang tubig, at namamatay dahil sa uhaw.

Danés

hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? er min hånd for kort til af udfri, har jeg ingen kraft til at redde? ved min trussel udtørrer jeg havet, strømme gør jeg til Ørk, så fiskene rådner af mangel på vand og dør af tørst;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,329,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo