Usted buscó: bulag (Tagalo - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Español

Información

Tagalo

bulag

Español

ceguera

Última actualización: 2013-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

bulag pipi at bingi

Español

spanish

Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

dinala nila sa mga fariseo siya na nang una'y bulag.

Español

llevaron ante los fariseos al que antes era ciego

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Español

tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ako'y naging mga mata sa bulag, at naging mga paa ako sa pilay.

Español

yo era ojos para el ciego; y pies para el cojo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

iyong ilabas ang bulag na bayan na may mga mata, at ang bingi may mga tainga.

Español

"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sumpain yaong magligaw ng bulag sa daan. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Español

"'¡maldito el que haga errar al ciego en el camino!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kayong mga tagaakay na bulag na inyong sinasala ang lamok, at nilulunok ninyo ang kamelyo!

Español

¡guías ciegos, que coláis el mosquito pero tragáis el camello

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

makinig kayong mga bingi; at tumingin kayong mga bulag, upang kayo'y mangakakita.

Español

"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

masaya po ako nakilala kita lola sensya kna tagal koag sulat lola may saket po kase ako lola hirap na ako makakita kase bulag na po kanang mata ko lola

Español

masaya po ako nakilala kita lola pamangkin po ako ni feny sensya kana lola bagal ko mag sulat kc po bulag na kanang mata ko may saket po kc ako lola zbrain tumor sa ngaun nag papagamot pa ako lola sensya kana lola ingat po

Última actualización: 2021-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kung may anomang kapintasan, na pilay o bulag, anomang masamang kapintasan, ay huwag mong ihahain sa panginoon mong dios.

Español

pero si hay algún defecto en él, si es cojo o ciego, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a jehovah tu dios

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

upang magdilat ng mga bulag na mata, upang maglabas ng mga bilanggo sa bilangguan, at nilang nangauupo sa kadiliman mula sa bilangguan.

Español

a fin de que abras los ojos que están ciegos y saques de la cárcel a los presos, y de la prisión a los que moran en las tinieblas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

idinidilat ng panginoon ang mga mata ng bulag; ibinabangon ng panginoon ang mga nasusubasob; iniibig ng panginoon ang matuwid;

Español

jehovah abre los ojos a los ciegos; jehovah levanta a los que han sido doblegados; jehovah ama a los justos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag ninyong lalaitin ang bingi, ni maglalagay ng katitisuran sa harap ng bulag, kundi katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Español

"'no maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego; sino que tendrás temor de tu dios. yo, jehovah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi naman niya sa kanila ang isang talinghaga: mangyayari bagang umakay ang bulag sa bulag? di baga sila mangabubulid kapuwa sa hukay?

Español

entonces les dijo una parábola: "¿acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿no caerán ambos en el hoyo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kayong mga mangmang at mga bulag: sapagka't alin baga ang lalong dakila, ang ginto, o ang templong bumabanal sa ginto?

Español

¡necios y ciegos! ¿cuál es más importante: el oro o el santuario que santifica al oro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil dito'y tinawag nilang bilang ikalawa ang taong naging bulag, at sinabi sa kaniya, luwalhatiin mo ang dios: nalalaman naming makasalanan ang taong ito.

Español

así que por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: --¡da gloria a dios! nosotros sabemos que este hombre es pecador

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y dinala sa kaniya ang isang inaalihan ng demonio, bulag at pipi, at kaniyang pinagaling, ano pa't ang pipi ay nagsalita at nakakita.

Español

entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo; y le sanó, de manera que el mudo hablaba y veía

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at narito, ang dalawang lalaking bulag na nangakaupo sa tabi ng daan, pagkarinig nilang nagdaraan si jesus, ay nangagsisigaw, na nagsisipagsabi, panginoon, mahabag ka sa amin, ikaw na anak ni david.

Español

y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡señor, hijo de david, ten misericordia de nosotros

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dumating ang alipin, at isinaysay ang mga bagay na ito sa kaniyang panginoon. nang magkagayon, sa galit ng puno ng sangbahayan ay sinabi sa kaniyang alipin, pumaroon kang madali sa mga lansangan at sa mga daang makikipot ng bayan, at dalhin mo rito ang mga dukha, at ang mga pingkaw, at ang mga bulag, at ang mga pilay.

Español

cuando volvió el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. entonces se enojó el dueño de casa y dijo a su siervo: "ve pronto a las plazas y a las calles de la ciudad y trae acá a los pobres, a los mancos, a los ciegos y a los cojos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,100,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo