De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
isang kampanilyang ginto at isang granada, isang kampanilyang ginto at isang granada sa saya sa ibaba ng balabal sa palibot.
campanilla de oro y granada, luego campanilla de oro y granada, alrededor de los bordes de la túnica
at tumigil si saul sa kaduluduluhang bahagi ng gabaa sa ilalim ng puno ng granada na nasa migron: at ang bayan na nasa kaniya ay may anim na raang lalake.
saúl estaba en las afueras de gabaa, debajo de un granado que hay en migrón. los que estaban con él eran como 600 hombres
lupain ng trigo at ng sebada at ng puno ng ubas at ng mga puno ng igos, at ng mga granada; lupain ng mga puno ng olibo at ng pulot:
tierra de trigo, de cebada, de vides, de higueras y de granados; tierra de olivos ricos en aceite y de miel
ang iyong mga labi ay gaya ng pising mapula, at ang iyong bibig ay kahalihalina: ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada. sa likod ng iyong lambong.
tus labios son como hilo de grana, y tu boca es bella. tus mejillas parecen mitades de granada, a través de tu velo
at kaniyang ginawan ng mga tanikala ang sanggunian at inilagay sa ibabaw ng mga haligi; at siya'y gumawa ng isang daang granada, at inilagay sa mga tanikala.
e hizo cadenillas, a manera de collares, y las puso en la parte superior de las columnas. hizo cien granadas y las puso en las cadenillas
at sila'y gumawa ng mga kampanilyang taganas na ginto, at inilagay ang mga kampanilya sa pagitan ng mga granada sa ibabaw ng ribete ng balabal sa palibot, sa pagitan ng mga granada;
también hicieron las campanillas de oro puro, y las pusieron entre las granadas alrededor de los bordes de la túnica
at ang apat na raang granada sa dalawang yaring lambat; ang dalawang hanay na granada sa bawa't yaring lambat, upang makaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;
las 400 granadas para las dos redes (dos hileras de granadas para cada red) para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas
sampahin nating maaga ang mga ubasan: tingnan natin kung ang puno ng ubas ay nagbubuko, at kung ang kaniyang mga bulaklak ay nagsisibuka, at kung ang mga granada ay namumulaklak: doo'y idudulot ko sa iyo ang aking pagsinta.
madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor