Usted buscó: kumuha ka nalang ng tubig at maligo ka (Tagalo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Spanish

Información

Tagalog

kumuha ka nalang ng tubig at maligo ka

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Español

Información

Tagalo

kumuha ka nalang ng tubig?

Español

Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Español

tiemblan las sombras de los muertos, debajo de las aguas y de los que las habitan

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

uminom ka ng tubig sa iyong sariling tipunan ng tubig, at sa nagsisiagos na tubig sa iyong sariling balon.

Español

bebe el agua de tu propia cisterna y de los raudales de tu propio pozo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

labing limang siko ang lalim na idinagsa ng tubig; at inapawan ang mga bundok.

Español

las montañas fueron cubiertas, y las aguas crecieron quince codos por encima

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ibinuhos ng ikatlo ang kaniyang mangkok sa mga ilog at sa mga bukal ng tubig; at nangaging dugo.

Español

el tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng dios, magkaroon ng isang kalawakan sa gitna ng tubig, at mahiwalay ang tubig sa kapuwa tubig.

Español

entonces dijo dios: "haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sa gayo'y iniwan ng babae ang kaniyang banga ng tubig, at napasa bayan, at sinabi sa mga tao,

Español

entonces la mujer dejó su cántaro, se fue a la ciudad y dijo a los hombres

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.

Español

Él pidió agua, y ella le dio leche; en taza de nobles le sirvió nata

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.

Español

yo cavé y bebí aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies hice secar todas las corrientes de egipto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kanilang sinabi, ipinagsanggalang kami ng isang egipcio sa kamay ng mga pastor, at saka iniigib pa niya kami ng tubig, at pinainom ang kawan.

Español

ellas le respondieron: --un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Español

las aguas crecieron y se incrementaron tanto sobre la tierra que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:

Español

purificará la casa con la sangre del pájaro, con las aguas vivas, con el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y el tinte escarlata

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, wala kang sukat isalok ng tubig, at malalim ang balon: saan nga naroon ang iyong tubig na buhay?

Español

la mujer le dijo: --señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿de dónde, pues, tienes el agua viva

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dinala ng katiwala ang mga lalake sa bahay ni jose, at sila'y binigyan ng tubig, at nangaghugas ng kanilang mga paa; at binigyan ng pagkain ang kanilang mga asno.

Español

así que el hombre llevó a los hombres a la casa de josé. les dio agua, y ellos se lavaron los pies. luego dio forraje a sus asnos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang dukha at mapagkailangan ay humahanap ng tubig, at wala, at ang kanilang dila ay natutuyo dahil sa uhaw; akong panginoon ay sasagot sa kanila, akong dios ng israel ay hindi magpapabaya sa kanila.

Español

"los pobres y los necesitados buscan agua, y no la hay; su lengua se reseca de sed. pero yo, jehovah, les responderé; yo, el dios de israel, no los abandonaré

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at kaniyang inilagay ang kahoy na maayos, at kinatay ang baka at ipinatong sa kahoy. at kaniyang sinabi, punuin ninyo ang apat na tapayan ng tubig, at ibuhos ninyo sa handog na susunugin, at sa kahoy.

Español

luego arregló la leña, cortó el toro en pedazos y los puso sobre la leña

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y naglakbay mula sa mara, at dumating sa elim: at sa elim ay may labing dalawang bukal ng tubig at pitong pung puno ng palma; at sila'y humantong doon.

Español

partieron de mara y llegaron a elim, donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y acamparon allí

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Español

pues bien, por su propia voluntad pasan por alto esto: que por la palabra de dios existían desde tiempos antiguos los cielos, y la tierra que surgió del agua y fue asentada en medio del agua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y nagtitipon sa mizpa, at nagsiigib ng tubig, at ibinuhos sa harap ng panginoon, at nagsipagayuno nang araw na yaon, at nangagsabi, kami ay nangagkasala laban sa panginoon. at naghukom si samuel sa mga anak ni israel sa mizpa.

Español

se reunieron en mizpa, sacaron agua y la vertieron delante de jehovah. aquel día ayunaron allí y dijeron: --hemos pecado contra jehovah. y samuel juzgaba a los hijos de israel en mizpa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y natira doong kasama ng panginoon, na apat na pung araw at apat na pung gabi; hindi man lamang siya kumain ng tinapay, o uminom man ng tubig. at isinulat ng panginoon sa mga tapyas ang mga salita ng tipan, ang sangpung utos.

Español

moisés estuvo allí con jehovah cuarenta días y cuarenta noches. no comió pan ni bebió agua. y en las tablas escribió las palabras del pacto: los diez mandamientos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,796,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo