Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano ang kahulugan ng pamukod
what is the meaning of the pamuklod
Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang pang-abay
what is an adverb
Última actualización: 2016-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
^manwal ng pag-gamit
^käyttöopas
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi matakda ang pahintulot ng pag-execute sa `%.250s'
suoritusoikeuden asettaminen tiedostolle `%.250s' epäonnistui
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para bumili ng pag kain sa babay english
para bumili ng pagkain sa bahay english
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?
niin hiskia sanoi: "mikä on merkkinä siitä, että minä voin mennä herran temppeliin?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
ja hän kysyi heiltä: "mitä te väittelette heidän kanssaan?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pagkakita nga ni pedro sa kaniya ay nagsabi kay jesus, panginoon, at ano ang gagawin ng taong ito?
kun pietari hänet näki, sanoi hän jeesukselle: "herra, kuinka sitten tämän käy?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
Älä huomispäivästä kersku, sillä et tiedä, mitä mikin päivä synnyttää.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
kuinka voisi ihminen olla puhdas, kuinka vaimosta syntynyt olla vanhurskas!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
sitten absalom sanoi ahitofelille: "antakaa nyt neuvo, mitä meidän on tehtävä".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
suola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
voi sitä, joka sanoo isälleen: "mitä sinä kelpaat siittämään?" ja äidilleen: "mitä sinä kelpaat synnyttämään?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
mitä siis sanon? ettäkö epäjumalanuhri on jotakin, tai että epäjumala on jotakin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
minkäkaltainen maallinen oli, senkaltaisia ovat myös maalliset; ja minkäkaltainen taivaallinen on, senkaltaisia ovat myös taivaalliset.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
mutta he vimmastuivat kovin ja puhelivat keskenään, mitä heidän olisi tehtävä jeesukselle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at iniuwi niya ang lahat ng pag-aari; at iniuwi rin niya si lot na kaniyang kapatid, at ang kaniyang mga pag-aari, at gayon din ang mga babae at ang bayan.
ja hän toi takaisin kaiken tavaran; myöskin sukulaisensa lootin ja hänen tavaransa hän toi takaisin, niin myös vaimot ja muun väen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: