Usted buscó: mas maging malapit pa sa diyos (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

mas maging malapit pa sa diyos

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

at kung saan may kapatawaran ng mga ito ay wala nang paghahandog na patungkol pa sa kasalanan.

Finés

mutta missä nämä ovat anteeksi annetut, siinä ei uhria synnin edestä enää tarvita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

anong maibibigay sa iyo, at anong magagawa pa sa iyo, ikaw na magdarayang dila?

Finés

mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y hindi na babalik pa sa kaniyang bahay, ni malalaman pa man niya ang kaniyang dako.

Finés

ei hän enää palaja taloonsa, eikä hänen asuinpaikkansa häntä enää tunne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at upang maipakilala ang kayamanan ng kaniyang kaluwalhatian sa mga sisidlan ng awa, na kaniyang inihanda nang una pa sa kaluwalhatian,

Finés

ja on tehnyt sen saattaakseen kirkkautensa runsauden ilmi laupeuden astioissa, jotka hän on edeltävalmistanut kirkkauteen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nakikita mo ba ang tao, na nagmamadali sa kaniyang mga salita? may pagasa pa sa mangmang kay sa kaniya.

Finés

näet miehen, kärkkään puhumaan - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at naghintay pang muli siya ng pitong araw; at pinalipad ang kalapati; at hindi na muling nagbalik pa sa kaniya.

Finés

mutta hän odotti vielä toiset seitsemän päivää ja laski kyyhkysen lentoon, eikä se enää palannut hänen luoksensa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

Finés

vietä nyt vain tämä hääviikko loppuun, niin annetaan sinulle toinenkin, kunhan olet palveluksessani vielä toiset seitsemän vuotta."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at isang kambing na lalake na pinakahandog sa panginoon dahil sa kasalanan; ihahandog ito bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa inuming handog niyaon.

Finés

ja sitäpaitsi uhratkaa yksi kauris syntiuhriksi herralle. se uhrattakoon jokapäiväisen polttouhrin ynnä siihen kuuluvan juomauhrin ohella.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan: bukod pa sa palaging handog na susunugin, sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon,

Finés

sekä kauris syntiuhriksi, paitsi jokapäiväistä polttouhria ynnä siihen kuuluvaa ruoka- ja juomauhria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

samasama nga si simon pedro, at si tomas na tinatawag na didimo, at si natanael na taga cana ng galilea, at ang mga anak ni zebedeo, at dalawa pa sa kaniyang mga alagad.

Finés

simon pietari ja tuomas, jota sanottiin didymukseksi, ja natanael, joka oli galilean kaanasta, ja sebedeuksen pojat sekä kaksi muuta hänen opetuslapsistaan olivat yhdessä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y muling nagsalita pa sa kaniya, at nagsabi, marahil ay may masusumpungang apat na pu. at sinabi niya, hindi ko gagawin, alangalang sa apat na pu.

Finés

ja hän puhui vielä hänelle sanoen: "entä jos siellä on neljäkymmentä?" hän vastasi: "niiden neljänkymmenen tähden jätän sen tekemättä".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at wala pa sa lupang kahoy sa parang, at wala pang anomang pananim na tumutubo sa parang: (sapagka't hindi pa pinauulanan ng panginoong dios ang lupa) at wala pang taong magbukid ng lupa,

Finés

ei ollut vielä yhtään kedon pensasta maan päällä, eikä vielä kasvanut mitään ruohoa kedolla, koska herra jumala ei vielä ollut antanut sataa maan päälle eikä ollut ihmistä maata viljelemässä,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,090,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo