Usted buscó: nag punta sa bahay ng aking ma asawa (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

nag punta sa bahay ng aking ma asawa

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

ang iyong mga palatuntunan ay naging aking mga awit sa bahay ng aking pangingibang bayan.

Finés

sinun käskysi ovat minun ylistysvirteni minun muukalaisuuteni majassa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya, ipinamamanhik ko nga sa iyo, ama, na suguin mo siya sa bahay ng aking ama;

Finés

hän sanoi: `niin minä siis rukoilen sinua, isä, että lähetät hänet isäni taloon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ikaw ay bumangon, at bumaba sa bahay ng magpapalyok, at aking iparirinig sa iyo ang aking mga salita roon.

Finés

"nouse ja mene alas savenvalajan huoneeseen; siellä minä annan sinun kuulla sanani".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Finés

herran, meidän jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't iyong inanyo ang aking mga lamang loob: iyo akong tinakpan sa bahay-bata ng aking ina.

Finés

sillä sinä olet luonut minun munaskuuni, sinä kudoit minut kokoon äitini kohdussa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Finés

sinähän vedit minut äitini kohdusta, sinä annoit minun olla turvassa äitini rinnoilla;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Finés

ja jos nainen sitten, lähdettyään hänen talostaan, menee ja joutuu toisen miehen vaimoksi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Finés

miksi en kuollut heti äidin helmaan, miksi en menehtynyt kohdusta tullessani?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kung siya'y nagpanata sa bahay ng kaniyang asawa, o kaniyang tinalian ang kaniyang kaluluwa ng isang gampanin na kaakbay ng isang sumpa,

Finés

mutta lesken tai hyljätyn lupaus, mihin hyvänsä hän onkin sitoutunut, olkoon pätevä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

Finés

niin hiskia sanoi: "mikä on merkkinä siitä, että minä voin mennä herran temppeliin?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.

Finés

matkalaulu; daavidin virsi. minä iloitsin, kun minulle sanottiin: "menkäämme herran huoneeseen".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

Finés

vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

Finés

ja nämä ovat ne, jotka daavid asetti pitämään huolta laulusta herran temppelissä, senjälkeen kuin arkki oli saanut leposijan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alalahanin mo ako, oh aking dios, tungkol dito, at huwag mong pawiin ang aking mga mabuting gawa na aking ginawa sa ikabubuti ng bahay ng aking dios, at sa pagganap ng kaugaliang paglilingkod doon.

Finés

muista tämän tähden minua, jumalani, äläkä pyyhi pois minun hurskaita tekojani, jotka minä olen tehnyt jumalani temppelin ja siinä toimitettavan palveluksen hyväksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tinawag ni jose ang pangalan ng panganay na manases, sapagka't aniya'y, ipinalimot ng dios sa akin ang lahat ng aking kapagalan at ang buong bahay ng aking ama.

Finés

esikoiselle joosef antoi nimen manasse, "sillä", sanoi hän, "jumala on saattanut minut unhottamaan kaikki vaivani ja koko isäni kodin".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.

Finés

jumala, meidän kilpemme, käännä katseesi, katso voideltusi kasvoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si jeremias ay nagutos kay baruch, na nagsasabi, ako'y nakukulong; hindi ako makapasok sa bahay ng panginoon:

Finés

sitten jeremia käski baarukia sanoen: "minä olen estetty, en voi mennä herran temppeliin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Finés

niin minä menin alas savenvalajan huoneeseen, ja katso, hän teki työtä pyöränsä ääressä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang ephraim ay bantay na kasama ng aking dios: tungkol sa propeta, ay silo ng manghuhuli sa lahat ng kaniyang lansangan, at pagkakaalit ay nasa bahay ng kaniyang dios.

Finés

efraim on väijyjä minun jumalaani vastaan. profeetta - hänen kaikilla teillään on pyydystäjän paula, vainoamista on hänen jumalansa temppelissä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.

Finés

niin he ottivat hänet kiinni ja kuljettivat pois ja veivät hänet ylimmäisen papin taloon. ja pietari seurasi taampana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,382,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo