Usted buscó: ng sabihin mo na nagsawa ka na sa akin (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

ng sabihin mo na nagsawa ka na sa akin

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

sabihin mo sakin pag tapos ka na kumain

Finés

sabihin mosakin kapag tapos na

Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Finés

tempaa pieni kilpi, suuri kilpi ja nouse minun avukseni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.

Finés

ja hän sanoi vielä: "määrää palkka, joka minun on sinulle maksettava, niin minä sen annan".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung pagod ka na sabihin mo lang para layuan kita

Finés

jos olet kyllästynyt käskemään vain pysyä poissa sinusta

Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

Finés

olet poistumassa graafisesta käynnistysvalikosta ja käynnistämässä tekstipohjaisen käyttöliittymän.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.

Finés

hän vastasi: "minä etsin veljiäni; sano minulle, missä he ovat paimentamassa".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung tunay na inyong narinig yaong pagiging katiwala sa biyaya ng dios na sa akin ay ibinigay sa ikagagaling ninyo;

Finés

olette kaiketi kuulleet siitä jumalan armon taloudenhoidosta, mikä on minulle teitä varten annettu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't tungkol sa pangangasiwa ng mga abuloy sa mga banal, ay kalabisan na sa akin ang isulat ko pa.

Finés

pyhien avustamisesta minun tosin on tarpeetonta kirjoittaa teille;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?

Finés

ja hän kysyi: "kenenkä tytär olet? sano minulle. onko isäsi talossa tilaa yötä ollaksemme?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

Finés

ja laaban sanoi jaakobille: "olet tosin sukulaiseni, mutta palvelisitko silti minua palkatta? sano minulle, mikä on palkkasi oleva."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

gayon man ang mga bagay na sa akin ay pakinabang, ay inari kong kalugihan, alangalang kay cristo.

Finés

mutta mikä minulle oli voitto, sen minä olen kristuksen tähden lukenut tappioksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.

Finés

sivalla keihäs ja salpaa tie minun vainoojiltani. sano minun sielulleni: "minä olen sinun pelastuksesi".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at purihin nawa ang iyong kabaitan, at pagpalain ka, na pumigil sa akin sa araw na ito sa pagbububo ng dugo, at sa panghihiganti ng aking sariling kamay.

Finés

ja siunattu olkoon sinun ymmärtäväisyytesi, ja siunattu ole sinä itse, joka tänä päivänä estit minut joutumasta verivelan alaiseksi ja auttamasta itseäni omalla kädelläni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.

Finés

niin hän sanoi minulle: "ennusta näistä luista ja sano niille: kuivat luut, kuulkaa herran sana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ako'y pinagdalamhati mo, na siyang saksi laban sa akin; at ang aking kapayatan ay bumabangon laban sa akin, nagpapatotoo sa aking mukha.

Finés

ja olet minut kukistanut - siitä muka tuli todistaja - ja raihnauteni nousi minua vastaan, syyttäen minua vasten silmiä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.

Finés

"mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?" hän sanoi: "herra, että saisin näköni jälleen".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.

Finés

minun isäni, joka on heidät minulle antanut, on suurempi kaikkia, eikä kukaan voi ryöstää heitä minun isäni kädestä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Finés

mutta te sanotte: joka sanoo isälleen tai äidilleen: `se, minkä sinä olisit ollut minulta saapa, on annettu uhrilahjaksi`, sen ei tarvitse kunnioittaa isäänsä eikä äitiänsä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

anak ng tao, salitain mo sa mga matanda ng israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: kayo baga'y naparito upang sumangguni sa akin? buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi ako mapagsasanggunian ninyo.

Finés

"ihmislapsi, puhu israelin vanhimmille ja sano heille: näin sanoo herra, herra: tekö tulette minulta neuvoa kysymään? niin totta kuin minä elän, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa, sanoo herra, herra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, bakit nasasabi mo, na iniibig kita, sa bagay ang iyong puso ay hindi sumasaakin? pinaglaruan mo akong makaitlo, at hindi mo isinaysay sa akin kung saan nagpapahinga ang iyong dakilang kalakasan.

Finés

niin nainen sanoi hänelle: "kuinka sinä saatat sanoa: `minä rakastan sinua`, vaikka sydämesi ei ole minun kanssani? jo kolme kertaa olet pettänyt minut etkä ole minulle ilmaissut, missä sinun suuri voimasi on."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,726,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo