Usted buscó: panunahing hanapbuhay ng mga tao (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

panunahing hanapbuhay ng mga tao

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Finés

en minä ota vastaan kunniaa ihmisiltä;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Finés

sillä jumala ei katso henkilöön.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Finés

jonka sinä olet valmistanut kaikkien kansojen nähdä,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,

Finés

ja heidän noustessaan venheestä kansa heti tunsi hänet;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Finés

ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Finés

ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.

Finés

ihmistä, ketä hyvänsä, joka on tuhon omaksi vihitty, älköön lunastettako, vaan hänet surmattakoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

Finés

pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;

Finés

herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Finés

eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten käskyihin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Finés

sinä palautat ihmiset takaisin tomuun ja sanot: "palatkaa jälleen, te ihmisten lapset".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Finés

näytti, kuin olisi tiheässä metsässä kirveitä heilutettu korkealle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Finés

"teitä minä kutsun, miehet, ja ihmislapsille kaikuu minun ääneni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Finés

mitä ihmiset tehköötkin, sinun huultesi sanassa minä pysyn ja kavahdan väkivaltaisen teitä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.

Finés

silloin masentuu ihmisten ylpeys, ja miesten korskeus painuu maahan, ja sinä päivänä herra yksinänsä on korkea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.

Finés

sillä me ahkeroitsemme sitä, mikä on hyvää ei ainoastaan herran, vaan myös ihmisten edessä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tunay bang kayo'y nangagsasalita ng katuwiran oh kayong mga makapangyarihan? nagsisihatol ba kayo ng matuwid, oh kayong mga anak ng mga tao?

Finés

veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; daavidin laulu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Finés

sillä vaikka minä olen riippumaton kaikista, olen tehnyt itseni kaikkien palvelijaksi, voittaakseni niin monta kuin suinkin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:

Finés

hänpä nyt laulaa muille ihmisille ja sanoo: `minä olin tehnyt syntiä ja vääristänyt oikean, mutta ei sitä kostettu minulle;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.

Finés

sillä ihmiset vannovat suurempansa kautta, ja vala on heille asian vahvistus ja tekee lopun kaikista vastaväitteistä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,875,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo