Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
may ilog sa tabi ng bahay.
il y a une rivière à côté de la maison.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lyrics ng bahay kubo kapampangan
paroles de bahay kubo kampangan
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaharap ang timog ng bahay.
ma maison est face au sud.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
pour la lèpre des vêtements et des maisons,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
il couvrit d`or le sol de la maison, à l`intérieur et à l`extérieur.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
qui vous tenez dans la maison de l`Éternel, dans les parvis de la maison de notre dieu!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez, et qui est devenue la principale de l`angle.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de dieu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j`affermirai pour toujours le trône de son royaume.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.
salomon ordonna que l`on bâtît une maison au nom de l`Éternel et une maison royale pour lui.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l`Éternel:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa isang bahay kakanin; huwag kang magdadala ng laman sa labas ng bahay, ni sisira kayo ng kahit isang buto niyaon.
on ne la mangera que dans la maison; vous n`emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y nangasumpungang may mga mahalagang bato ay nagsipagbigay sa kayamanan ng bahay ng panginoon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ni jehiel na gersonita.
ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l`Éternel entre les mains de jehiel, le guerschonite.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.
il mesura le parvis, qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. l`autel était devant la maison.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
le sacrificateur y retournera le septième jour. s`il voit que la plaie s`est étendue sur les murs de la maison,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
ils passaient la nuit autour de la maison de dieu, dont ils avaient la garde, et qu`ils devaient ouvrir chaque matin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.
ainsi parle l`Éternel des armées: ce peuple dit: le temps n`est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: