Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ikaw nga, anak ko, magpakalakas ka sa biyayang nasa kay cristo jesus.
toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en jésus christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa katapustapusa'y magpakalakas kayo sa panginoon, at sa kapangyarihan ng kaniyang kalakasan.
au reste, fortifiez-vous dans le seigneur, et par sa force toute-puissante.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;
je m`en vais par le chemin de toute la terre. fortifie-toi, et sois un homme!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magantay ka sa panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; oo, umasa ka sa panginoon.
espère en l`Éternel! fortifie-toi et que ton coeur s`affermisse! espère en l`Éternel!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.
fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j`ai juré à leurs pères de leur donner.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.
considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinomang manghihimagsik laban sa iyong utos, at hindi makikinig ng iyong mga salita sa lahat ng iyong iniuutos sa kaniya, ay ipapapatay: magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti.
tout homme qui sera rebelle à ton ordre, et qui n`obéira pas à tout ce que tu lui commanderas, sera puni de mort. fortifie-toi seulement, et prends courage!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.
fortifie-toi seulement et aie bon courage, en agissant fidèlement selon toute la loi que moïse, mon serviteur, t`a prescrite; ne t`en détourne ni à droite ni à gauche, afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang sinabi, oh taong minamahal na mainam, huwag kang matakot: kapayapaan ang sumaiyo, magpakalakas ka, oo, magpakalakas ka. at nang siya'y magsalita sa akin, ako'y lumakas, at nagsabi, magsalita ang aking panginoon; sapagka't iyong pinalakas ako.
puis il me dit: ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: