Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang kabayo at ang kaniyang sakay;
par toi j`ai brisé le cheval et son cavalier; par toi j`ai brisé le char et celui qui était dessus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaniyang hahatulan ang dukha sa bayan, kaniyang ililigtas ang mga anak ng mapagkailangan, at pagwawaraywarayin ang mangaapi.
il fera droit aux malheureux du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, et il écrasera l`oppresseur.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw ay aking pangbakang palakol at mga almas na pangdigma: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga bansa; at sa pamamagitan mo ay sisira ako ng mga kaharian;
tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. j`ai brisé par toi des nations, par toi j`ai détruit des royaumes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang pastor at ang kaniyang kawan; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mangbubukid at ang kaniyang tuwang na mga baka; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga tagapamahala at ang mga kinatawan.
par toi j`ai brisé le berger et son troupeau; par toi j`ai brisé le laboureur et ses boeufs; par toi j`ai brisé les gouverneurs et les chefs.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y magpapauna sa iyo, at, papatagin ko ang mga bakobakong dako: aking pagwawaraywarayin ang mga pintuang tanso, at aking puputulin ang mga halang na bakal:
qu`il tient par la main, pour terrasser les nations devant lui, et pour relâcher la ceinture des rois, pour lui ouvrir les portes, afin qu`elles ne soient plus fermées; je marcherai devant toi, j`aplanirai les chemins montueux, je romprai les portes d`airain, et je briserai les verrous de fer.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang karo at ang nakasakay roon; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang lalake at ang babae; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang matanda at ang bata: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang binata at ang dalaga;
par toi j`ai brisé l`homme et la femme; par toi j`ai brisé le vieillard et l`enfant; par toi j`ai brisé le jeune homme et la jeune fille.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: