Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.
garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang lupa naman ay nadumhan sa ilalim ng mga nananahan doon; sapagka't kanilang sinalangsang ang kautusan, binago ang alituntunin, sinira ang walang hanggang tipan.
le pays était profané par ses habitants; car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, ils rompaient l`alliance éternelle.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't hindi nila sinunod ang tinig ng panginoon nilang dios, kundi kanilang sinalangsang ang kaniyang tipan, ang lahat na iniutos ni moises na lingkod ng panginoon, at hindi dininig o ginawa man.
parce qu`ils n`avaient point écouté la voix de l`Éternel, leur dieu, et qu`ils avaient transgressé son alliance, parce qu`ils n`avaient ni écouté ni mis en pratique tout ce qu`avait ordonné moïse, serviteur de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iyong sasabihin sa harap ng panginoon mong dios, aking inalis ang mga pinapaging banal na bagay sa aking bahay, at akin ding ibinigay sa levita, at sa taga ibang lupa, sa ulila at sa babaing bao, ayon sa iyong madlang utos na iyong iniutos sa akin: hindi ko sinalangsang ang anoman sa iyong mga utos, ni kinalimutan ko:
tu diras devant l`Éternel, ton dieu: j`ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l`ai donné au lévite, à l`étranger, à l`orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m`as prescrits; je n`ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: