Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anong oras ka papasok sa trabaho
sinya anong oras ka papasok
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anong oras ka pumapasok sa iyong trabaho
tagalog to ilocano translate
Última actualización: 2017-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anong oras ka babalik sa trabaho mo
what time do you go back to work
Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka papasok bukas
anong oras ka papasok bukas
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka papasok sa work? makikisabay ako
Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano oras ka papasok sa work
Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka umuuwi galing trabaho mo
what time do you get home from work?
Última actualización: 2018-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka uuwi
his companion
Última actualización: 2023-12-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anong oras ka ������ ������������
Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka uuwi?
i'm here at work
Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka aalis
are you leaving?
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka makakabalik?
anung oras ka makakabalik
Última actualización: 2023-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka darating dito
anong oras darating dito
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka darating ngayon
what time are you coming?
Última actualización: 2019-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong oras ka usually natutulog?
what time he will sleep
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: