Usted buscó: at nong dumating sa time na nag tagal kami (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

at nong dumating sa time na nag tagal kami

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

ayokong dumating sa point na nag kabukingan na

Inglés

until it got to the point where it was already raining

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nagkamali ako sa paglagay dahil meron akong problema at madami akong iniisip sa time na yun

Inglés

i made a mistake in setting a date

Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

eni egnore nyuko okay lang sino ba naman ako para kamustahin kong okay lang ba ako pero pag ako nag bago walang sisihan pag dumating sa time na di ko na kayu kilala di ko naman kasalanan bat ako nag bago diba

Inglés

eni egnore nyuko okay lang sino ba naman ako para kamustahin kong okay lang ba ako pero pag ako nag bago walang sisihan pag dumat sa time na ko di na kayu kilala di ko naman kasalanan bat ako nag bago diba

Última actualización: 2021-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isa lang ang ikinatampo ko yung time na nag kwento ka tungkol sa ex mo at  sinabi  mo pa sakin kung gaano mo kagusto yung katawan nya .

Inglés

fyi just now i'm logged in to findmate, but god knows i didn't respond to any messages, and i'm not chatting.

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang aking bakasyon ngayong 2020 ay hindi masaya.sapagkat may matindingvirus ang dumating sa ating bansa.lahat ay pinagbawalan munang lumabas at gumala dahil nakakahawa ito kung ikaw ay magkasakit.ganun pa naman ginawa kong kapakipakinabang ang aking bakasyon na nag-aral na lang sa aming bahay

Inglés

ang aking bakasyon ngayon 2020 ay hindi masaya.sapagkat may matindingvirus ang dumating sa ating bansa.lahat ay pinagbawalan munang lumabas at gumala dahil nakakahawa ito kung ikaw ay magkasakit.ganun pa naman ginawa kong kapakipakinabang ang aking bakasyon nag aral na lang ako sa aming bahay

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang tungkol sa buhay ko ay mong pinanganak ako at nagka diperinsya ang aking kamay at nong nag aral na ako siguro mga 7 years old ako non at grade 2 ako lagi akong binubully ng aking mga kaklase at naisip kona titigil nalng ako sa pag aaral piro naisip kuna pagtumigil ako sa pag aaral ay hindi ako maka pag tapos nang pag aaral at hindi kona ma tutupad kona ang aking pangarap kay hindi ko nalng pinansin dahil wala namn sila ambag sa buhay ko at ang daming pagsubok ang dumating sa buhay ko piro nalagpasan ko namn dahil sa pananalig ko sa dios

Inglés

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dear teachers ako ang mama n rhea jane macias please excuse me na absent siya sa adlaw sa inyong klase ky cge halain iyang paminaw tungod kay ni audition siya sa sinulog para sa cebu sa time na gipajogging sila nya wala na anad iyang lawas hapit siya makuyapan hantod sumod adlaw ga sige ra lain iyang paminaw mao twoo days siya'ng absent

Inglés

Última actualización: 2023-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Inglés

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,250,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo