Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano nga ba ang halaga ko sayo?
Última actualización: 2024-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano nga pala ang nangyari diyan?
why did you choose that
Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorry nga pala sa mga nasabi ko sayo
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano nga pala pangalan mo?
i didn't catch your name.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anu nga pala ang relihiyon mo
anu nga pala ang religion mo
Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nasaan nga pala ang banyo?
listen, can i borrow your bathroom?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano nga pala pinagkakaabalahan mo sa ngayon
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipinakikilala ko nga pala ang pinaka maganda
ipinakikilala ko nga pala sayo si
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
oo nga pala... iba nga pala ang oras mo sa amin
by the way ... your time with us is different para kang nasa ibang bansa
Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good afternoon class ako nga pala ang iyong guro na si mr. jhols sa subject na english
english
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dhi ka nkakaintindi tapos hihingi ka ng numero wathsapp....mukha bha akong whatsapp ...by the way ano nga pala yung whatsss app haha
dhi ka nkakaintindi tapos hihingi ka ng numero wathsapp .... mukha bha akong whatsapp ... by the way ano nga pala yung whatsss app haha
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahal bye na mag iingat ka palage wag mong pababayaan sarili mo nga pala thank you dahil nakilala kita thank you din sa pag mamahal at kagandahang loob mo saken wag kang mag alala makakhanap karin ng taong magmamahal sayo at mamahalin ka ng higit pa sa pagmamahal ko sayo yon lng bye na ik love you soe mouch
mahal bye na mag iingat ka palage wag mong neglect sarili mo nga pala thank you dahil nakilala kita thank you din sa pag mamahal at kagandahang loob mo saken wag kang alala makakahanap karin ng taong magmamahal sayo at mamahalin ka ng higit pa sa pagmamahal ko sayo yon lng bye na ik love you soe mouch
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikaw,ikaw ang taong kaunaunahang nagpabukas ng aking pusong bato' na dipa muling nakakaranas ng pagmamahal,pintig,kilig pero nu'ng nakita kita sa tapat ng bahay namin na dumadaan binigyan mo ng kulay aking mundo' at 'di ko alam nabihag mona ang puso ko. simula noong araw-araw na kitang makikita hinahanap hanap kana ng mga mata ko at hinahanap hanap kanarin ng pusong ito sa bawa't minu-minuto ikaw ang nasa puso't isip ko umaga man o gumabi nanatili paring nakatatak ka sa isip ko pati sa trabaho sa school ikaw ang nasaisip ng utak ko iwan ko ako ba'y ginayuma neto pero dumating ang araw ng malaman kung may nobyo kana pala ang pinakamasaklap lang dun sa sinabi mong hindi hindi ko nakakalimutan “sorry,ang turing ko sayo ay isang kaibigan lamang at wala ng hihigit pa dun hanggang du'n lang ang nararamdaman ko para sayo kaya pasensya i'm sorry” mahirap ba akong mahalin para iyo'y ito'y hindi mo mararamdaman “ikaw ang aking fist love pero ikaw rin pala ang dudurog ng aking puso”
anslate text with your camera you, you are the first person to open my heart of stone to once again experience love, throbbing, thrill but when i saw you in front of our house passing by you gave color to my world' and i didn't know you captured my heart. since then i can see you every day my eyes are looking for it and this heart longs for food every minute you are in my heart and mind whether it's morning or night, you're still stuck in my mind even when i'm working at school, you're the
Última actualización: 2024-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: