Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
balangkas ng oras
time synopsis
Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng kurso
Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng pag aaral
framework of the study
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng iyong kagandahan
i'm shining in your beauty
Última actualización: 2018-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng alamat ng batangas
plot of the legend of batangas
Última actualización: 2023-09-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
halimbawa ng balangkas ng kwento*
example of plot of the story
Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga halimbawa ng balangkas ng talata
fuck
Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng kuwento ng mt. makiling
plot of the story ng mt. makiling
Última actualización: 2016-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng kwento ng may edad na ina
plot of the story of the aged mother
Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
balangkas ng mga kwento at sangkap ng kwentp
plot of stories and elements of story
Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga balangkas ng hemidiaphragmatic at costophrenic sulci ay buo
hemidiaphragmatic outlines and costophrenic sulci are intact
Última actualización: 2020-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakalat sa pagitan ng mga balangkas ng pagbabasa na ito ay ang mga balangkas ng pagbabasa para sa mga protinang aksesorya.
interspersed between these reading frames are the reading frames for the accessory proteins.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga mrna ay mga transcript ng gene sa huling ikatlo ng genome ng mikrobiyo pagkatapos ng paunang pag-overlap na balangkas ng pagbabasa.
the mrnas are gene transcripts of the last third of the virus genome after the initial overlapping reading frame.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kursong tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakagayak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.
ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kurso na tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakaganyak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipinakita ng pig.1 ang konseptuwal na balangkas ng pag aaral. ang input ng pananaliksik ay ang propayl ng respondente habang ang proseso ay ang pagbibigay ng sarbey kwestyuner. samantala, ang awtput ay magkaroon ng kaalaman ukol sa epekto ng paggamit ng mahusay na komunikasyon sa paglago ng negosyo.
pig.1 presents the conceptual framework of the study. the research input is the profile of the respondent while the process is the provision of the survey questionnaire. meanwhile, the output will have knowledge about the impact of using good communication on business growth.
Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sina marc, bernardo at leonard ay mag-aakda ng isang blog na maglilingkod bilang sentral ng mga ideya, mga pag-uusapan, mga tala, mga pagwawari-wari, at mga balangkas ng artikulo.
marc, bernardo, and leonard will co-author a blog to serve as the hub for ideas, discussions, notes, musings, and article drafts.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ferguson (2006) na ang pambansang ingles na kapansin-pansin na kalidad sa balangkas ng pagtuturo ay pinansyal. • ang dalawang pangunahing layunin ay ang translation scientific at ang komunikasyon sa pagsasalin ay ang pangunahing target. • interpretasyong pampanitikan ang tagasalin ay nangangahulugang gumawa ng isa pang showstopper na nakasalalay sa unang gawa na nakasulat sa ibang dialect. • mga ideolohiya at kaluluwa ang katamtaman na kolonisasyon ng pilipinas ay hindi lamang pisikal bukod pa sa mga indibidwal
ferguson (2006) that english national noticeable quality in the instruction framework is financial. • the two primary goals are translation scientific and translation communication is the fundamental target. • literary interpretation the interpreter means to make another showstopper dependent on the first work written in another dialect. • ideology and soul the moderate colonization of the philippines isn't just physical yet in addition of the individuals
Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: