Usted buscó: dalangin namin na makabalik kayo dito sa siargao (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

dalangin namin na makabalik kayo dito sa siargao

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

nakapunta na ba kayo dito sa pilipinas

Inglés

have you ever been here in the philippines

Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

welcome kayo dito sa pilipinas

Inglés

welcome kayo dito sa pilipinas

Última actualización: 2020-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pupunta po kayo dito sa pilipinas

Inglés

pupunta ka ba ngayon dito za lipa?

Última actualización: 2023-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ipagpapatuloy ko kayo dito sa aking puso

Inglés

i will keep you here in my heart

Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

punta kayo dito sa florida kung puede

Inglés

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung ayaw mo sa mga sinasabi ko ayaw ko din na magkasama kayo dito sa kusina

Inglés

Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

goodmorning mam my parcel po kayo dito sa lobby

Inglés

Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tanong ko lang po kuya may ay program po ba kayo dito sa churh?

Inglés

Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

para sa akin nakikita ko dito sa barangay namin na maraming bumibili ng mineral water

Inglés

Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa tuwing lalapit kayo dito sa pwesto namin kailangan ninyong magsalita ng english.

Inglés

Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?

Inglés

ask ko lang kung meron kayo dito sa iligan city?

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mangyaring ipagbigay-alam na sa o tungkol sa patakaran dito sa ospital ng galinato ay  namin na ginagawa nila itong isang utility at kami ay ginawang magtrabaho para sa hindi natin ginagawa kapag nagkamali tayo sa ginagawa natin nakakahiya sa maraming tao

Inglés

please be inform that on or about policy here at galinato hospital we are security guard they make it an utility and we are made to work for what we do not do when we make a mistake in what we do we embarrass many people

Última actualización: 2020-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isa yan sa mga paborito kong puntahan sa pilipinas maraming salamat vanessa and fernando dahil isa kayo sa mga nakapagbibigay ng saya sana makita ko kayo welcome kayo dito sa pilipinas kahit anong oras heheheheh sana mabasa nyo po ito request ko po miss flawless flow g, bosx1ne ft. sachzna sobra ganda ng music na yan at alam ko po mageenjoy kayo

Inglés

that's one of my favorite places to visit in the philippines thank you very much vanessa and fernando because you are one of those who give me a lot of hope i can see you welcome here in the philippines any time heheheheh i hope you read this request by miss flawless flow g, bosx1ne ft . sachzna is very good at that music and i know you will enjoy

Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

"pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" *** "pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" ***

Inglés

mymemory.translated.net

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,237,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo