Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ganon pala yon
ganon pala yon no
Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon
bakit nagkaganon
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahh ganon
that's it
Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ah,,ganon
karnataka
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ay ganon!
oh come on!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon pala feeling no
Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pala
small shovel
Última actualización: 2022-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ah ganon ba
ah ganon ba
Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon talaga!
ganon talaga!
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mmh, ah sige sige ganon pala haha
ok that's how you are
Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon ganon lang pala yon no?
why didnt you say so
Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ah ganon po ba
yes
Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon sila mag isip?
they think like that?
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganon ko siya kamahal
that's how i fucking love him
Última actualización: 2022-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi naman sa ganon
it's not like that
Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
hindi naman naman ganon kalaki
my salary is not the size of my wages
Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bb why naman ganon hahah crush den pala ako ng crush ko whaaa
bb why naman ganon hahah crush den pala ako ng crush ko whaaa
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: