Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
huwag sana kayong magmahal ng iba
don't be someone else
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag sana sasama ang loob mo sa akin
wag sana sasama loob m sakin
Última actualización: 2023-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sana di ka magsawa na tumulong sa anak ko
sana di ka mag sawa sa pagtulong sa anak ko
Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya ko na tumulong sa gawaing bahay
he ate strongl
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dapat nating matutunan na tumulong sa kapwa
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/simpleng tao na tumulong sa mga nang nga ngailangan
Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maraming salamat sa mga taong tumulong sa akin mabuo itong project
many thanks to the people who helped me
Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kasi kailangan ko po na tumulong sa pagbabantay ng aking pamangkin na naka compine
watch over my nephew's hospital
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una sa lahat nagpapasalamat ako sa magulang ko at sa panginoon kung sino yung tumulong sa akin at sumuporta
una sa lahat nag papasalamat ako dahil tinulungan ako ng aking kuya sa pag gawa ng maphiary at tinulungan nya ako para makabili ako ng aking kailangan sa maphiary
Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa wakas, dumating na rin ang mga nagsipagtapos at ang pamilya at mga kaibigan na tumulong sa amin sa sandaling ito.
, both the graduates and the family and friends who have helped us arrive at this moment
Última actualización: 2022-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sobrang nagpapasalamat ako dahil may tumulong sa akin nung kailangan ko ng tulong pero sana naman kapag tumulong ka dapat bukal sa puso mo
i'm so grateful that someone helped me when i needed help but i hope when you help your heart out
Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mangyaring ipaalam sa akin kung paano ako maaaring maging o tumulong sa panahon ng aking transitio na nais ko
please let me know ican be or help during my my transition period i west you ang the copony the very best going forward
Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mahalaga ang gampanin ng pamilya para sa akin sapagkat ang pamilya ang isa sa pinakamahalagang sa akin, sila din ang handang tumulong sa akin sa oras ng pangangailangan. ang pamilya ay isang natural na institusyon kung saan ang bawat isa sa atin ay may pamilya. mahalaga ito sapagkat sila ang humuhubog sa ating pagkatao at sa kanila natin nauunawaan ang mga bagay bagay lalo na nung panahong wala pa tayong ka alam alam sa ating paligid.
english
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bilang isang bata, tungkulin ng aking magulang na alagaan ako. inalagaan ako ng aking mga magulang sa buong buhay ko, ngunit nais kong igalang ang isang kamag-anak na tumulong sa akin na mailabas ang aking pagkatao. na ang isang taong babanggitin ay ang aking tiya, tiya. tunay na natutuwa akong magkaroon siya, kahit na hindi ko na siya nakikita mula nang lumipat ako sa probinsya, sinubukan ko ang aking makakaya upang makilala siya sa bawat posibilidad na magagawa ko.
as a child, it is my parents duty to take care of me. my parents did take care of me through my life, but i want to honor a relative who has helped me bring up my personality. that someone who is to be mention is my auntie, auntie. i am truly glad to have her, even though i am no longer able to see her since i have moved to the province, i try my best to meet her with every possibility i can.
Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: