De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ipamukha sakin
face me off
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko ipamukha mo sakin
i want to slap it in
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipamukha mo na ayaw mo na sakin
make it look like you don't want me anymore
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaba sakin
do you like me?
Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consistent sakin
consistent in relationships
Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
ipamukha in english
ipamukha
Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wag mong ipamukha sa akin
don't make me look like you
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ipamukha sa akin na pera lang habol ko
english
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hindi mo na kailangan ipamukha sa kanila
don't make me look like you
Última actualización: 2020-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto kong ipamukha sayo kung gaano ka katanga
i want to throw to your face or i want to bring out in you for your being ungrateful
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wag mo na sanang ipamukha na may mahal ka ng iba
don't you ever wish you were someone else you were meant to be
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bago mo ipamukha sa akin alam ko na simula’t sapol
do not look at me
Última actualización: 2019-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala sa mukha ang kalidad, sa stratehiya at pag gawa mo ipamukha
nothing in the face is quality, and in the approach you make it look
Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag mong ipamukha sa akin ang mali ko ikaw anong ginawa mo?
huwag mo ipamukha sken
Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: