De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
itatak
keep
Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itatak sa isip
always thin
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itatak mo yan sa isip
put it on your neck
Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
itatak mo sa utak mo yan
mark it on your brain
Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itatak mo lagi sa isip mo yan
gusto kong itatak sa isipan nila
Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lagi mong itatak sa isipan mo yan
keep it in mind
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ito ang itatak mo sa kokote mo walang gumagalaw sa akin
every time you say that i feel like i look down on myself. i look like a very dirty woman
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang gawin mo mmyang gabi ay name ko lang ang itatak mo sa isip mo ....makakatulog
ang gawin mo mmyang gabi ay name ko lang ang istak mo sa isip mo.... makakatulog
Última actualización: 2022-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itatak natin sa utak na kailangan natin sumunod sa mga inirereseta sa atin ng ating kliyente
paalis na kami
Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko lang malaman mo na mahal na mahal kita at sana kapag wala na ako itatak mo yan sa iyong isipan
i just want you to know that i love you
Última actualización: 2016-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itatak mo yan sa sarili mo na kaya mo yan matatapus din yan d yan pang habang buhay kaya mo yan laban lng,,
imprint that on your brain
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa mundo’y maraming kahadlangan buhay ay isang laban maging matibay, huwag sumuko tibayan ang loob, taas - noo manatilng positibo itatak sa puso’t isip “kaya ko ito!”
Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: