Usted buscó: kailangan ng mabilis na pagkilos sa trabaho (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

kailangan ng mabilis na pagkilos sa trabaho

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

mabilis na pagkilos

Inglés

Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kailangan ng bagong karanasan sa trabaho

Inglés

need a new seat

Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang iyong mabilis na pagkilos ay pinahahalagahan

Inglés

your prompt action will most appreciate

Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugan ng mabilis na enemia

Inglés

kahulogan ng mabilis na enemia

Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa wakas, ang maagang pagtuklas sa isang nakumpirmang kaso ng covid-19 ay nagpakita ng mabilis na pagpapatupad sa pinahusay na pagsubaybay na ito sa pambansang network.

Inglés

finally, early detection of a confirmed covid-19 case has exemplified the rapid implementation of this enhanced surveillance in the national network.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ill take it from hereso thanks michael for the time and effort last night. kukunin ko ito mula rito. ginawa mo ang iyong bahagi sa paghahanap ng eksaktong tirahan sa rekord ng mabilis na oras. yan ang gusto ko sa yo.

Inglés

so thanks michael for the time and effort last night. i’ll take it from here. you did your part in locating the exact residence in record quick time. yan ang gusto ko sa yo.

Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tumutukoy sa isang sukat na kung saan ang isang indibidwal na empleyado ay kinikilala sa isang samahan at ang mga layunin nito.leading empleyado na may pangako ng organisasyon ito ay isang plus factorfor managers at pinuno ng mga organisasyon na nagreresulta ito sa mas mabilis na pagkamit ng mga layunin ng organisasyon. ang pagkakaroon ng pangako ng organisasyon ay isang hindi magandang pag-uugali sa trabaho dahil ang mga nabigyan ng indibidwal ay inaasahang magpapakita ng kahandaang magtrabaho qharder upang makamit ang mga layunin ng organisasyon at manatiling nagtatrabaho sa matatag na mahabang panahon

Inglés

refers to tha extent to which an individual employee identifies with an organization and its goals.leading employees with organizational commitment it is a plus factorfor managers and leaders of organizationas it results in faster attainment of organizational goals. having organizational commitment is an improtant work attitude because commited individuals are expected to display willingness to work qharder to achieve organizational goals and to remain employed in the firm of long period of time

Última actualización: 2019-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ibinandera ng china daily ang isang komentaryo noong mayo 8, 2012, kung saan iginiit ng bansang tsina na "hindi na nito papayagan ang hindi katanggap-tanggap" na pagkilos sa alitan ng scarborough shoal, at ibinunyag ang estratehiyang diplomatiko ng tsina bilang pagpapamalas ng kanilang soberanya sa dagat timog tsina.

Inglés

the china daily commentary on may 8, 2012, highlighted in its headline that china "could not tolerate the intolerable" regarding the scarborough shoal dispute and it revealed that the chinese government's diplomatic strategy would be a demonstration of sovereignty in the south china sea.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Inglés

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,099,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo