Usted buscó: kakain ng sabay sabay gamit lang ang kamay (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

kakain ng sabay sabay gamit lang ang kamay

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

ipadala ng sabay sabay

Inglés

send at once

Última actualización: 2019-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dumating sila ng sabay sabay

Inglés

sabay sabay

Última actualización: 2018-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ko kaya lahat gastusan ng sabay sabay

Inglés

Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

inilibing ang patay ng sabay sabay dahil agnas

Inglés

burying the dead

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pinaka masayang araw ko ay nung pumunta kami ng beach ng aming being pamilya at doon kami naligo, kumain ng sabay sabay, naglaro, nakipagkwentuhan sa akin pinsan

Inglés

my happiest day was when we went to the beach of our being family and there we showered, ate together, played games, talked to me cousin

Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gayunpaman, ang mga relief goods ay hindi nakakarating agad ng sabay-sabay at ang isang bakanteng bodega ay hindi sapat na patunay na ang mga relief goods ay naipamimigay ng tama. hindi rin sapat na katibayan nang pagkakamkam ng relief goods ang isang bodega na puno nito.

Inglés

however, the relief goods don’t all go out at the same time and an empty warehouse is not proof that the goods were used properly just as a full warehouse is not evidence that the goods are being hoarded.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

. "nang makita ang talahanayan, ang mga mag-aaral ng grade 11 na tour guiding senior high school ng jose rizal university ay nagbigay ng isang pag-iisa na tugon sa kadahilanan ng pagpilit sa oras sa mga epekto ng sabay-sabay na mga gawain

Inglés

.” upon looking at the table, the grade 11 tour guiding senior high school students of jose rizal university gave a unifying response on the time constraint factor on impacts of simultaneous activities

Última actualización: 2019-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,506,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo