Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
saan mo gustong pumunta bukas
u want to go with us tomorrow
Última actualización: 2023-08-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
saan mo gustong pumunta paglakj mo
where do you want to go
Última actualización: 2020-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maniniwala na lang ako kapag nandito ka na
maniniwala lang aq pg and2 kna
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paano mo gustong pumunta ako dito
u want to come me there?
Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saan mo gustong mag
saan mo gustong makapag aral ng madrasah??
Última actualización: 2023-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pag nandito ka na ok
total nandito kuna
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akala ko nandito ka na
i thought you left already
Última actualización: 2019-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nandito ka na ba dati sa pilipinas
have you been here before
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dear ast ko nandito ka na ba sa kuwait
ghave you ever been here?
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko sana nandito ka na bago simulan yung negosyo na gusto mo.
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bkit ganian ka masakit mgsalita sa akin bkit my iba na mas higit pa sa akin porker ganito lang nandito ka na sa puso ko
you are always here in my mind and heart
Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nu ti tao ket rimmang-ay gapu iti kinagaget na, saan mo nga apalan nu di ket isu ti pagtuladam...
nu ti tao ket rimmang ay gapu iti kinagaget na, saan mo nga apalan nu di ket isu ti pagtuladam
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: