Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano pa kaya
ano pa kaya kung
Última actualización: 2023-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abot pa kaya?
it won't take time
Última actualización: 2021-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bayan pa kaya
bayan pa kaya
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngayon pa kaya?
still so
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artian ko pa kaya
i've never been her boyfriend
Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paano pa kaya yun?
how is it possible
Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ano pa kaya ang sa atin
what else can we do
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may mararating pa kaya ako?
may mararating pa kaya ako?
Última actualización: 2024-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
makapag asawa pa kaya ako
makapag asawa pa kaya ako
Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya ko pa kaya or suko n ko
i can still do it
Última actualización: 2023-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako nga ping malaki kita ako pa kaya
ako nga ping malaki kita ako pakaya
Última actualización: 2022-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aramon mo ahh,chat² ka pa kaya
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kelan pa kaya ako ulit makapunta dito?
Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano pa kaya kung magdadagdag pa ako ng kasama
what if i add more companions
Última actualización: 2021-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di mo kinaya si curry si jordan pa kaya
i can't
Última actualización: 2022-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ko pa kaya na pumasok sa opisina dahil
i just couldn't come in
Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: