Usted buscó: kuha ito nong kaarawan ng aking inaalagaang bata (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

kuha ito nong kaarawan ng aking inaalagaang bata

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

kaarawan ng aking anak

Inglés

my son's birthday

Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaarawan ng aking pamangkin

Inglés

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa kaarawan ng aking pinsan

Inglés

on my cousin's birthday

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 45
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ngayon ang kaarawan ng aking ama

Inglés

ngayon ang kaarawan ng aking ama

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaarawan ng aking kapatid na babae

Inglés

my sister's birthday

Última actualización: 2018-03-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at para ipagdiwang ang kaarawan ng aking ate

Inglés

on october 25,2019 my family and i headed to quezon province to have fun

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaarawan ng aking anak na babae sa probinsya

Inglés

my dad's birthday is coming to the province

Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

uuwi ako sa bicol dahil kaarawan ng aking ama

Inglés

i will go home to bicol

Última actualización: 2022-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

salamat po lord sa isa pang taon na kaarawan ng aking buhay

Inglés

thank you lord for another year of birthday

Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maraming salamat po sa mga bumati sa kaarawan ng aking ina.

Inglés

many thanks to those who wished me a happy birthday

Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

upang dumalo sa pagdiriwang ng kaarawan ng aking magulang sa batas

Inglés

to attend birthday celebration

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

malapit na yung kaarawan ng aking kapatid nais ko syang bilihan ng regalo

Inglés

what in english is left

Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

susunduin ko aking girlfriend sa airport. uuwi kami ng probinsya para ipagdiwang ang ika 14 na kaarawan ng aking anak na babae at upang dumalo bilang ninong sa binyag at alumni home coming

Inglés

uuwi ng probinsya upang ipag diwang ang ika 14 na kaarawan ng aking anak na bbae at dumalo sa binyag sa 28 at alumni home coming sa 29

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa aking kamusmusang balot ng kalungkutang iniwanan ni itay, sa mulat kong paningi’y naiwanan ang latay na naumang kay inay; labing anim na matang ipinauunawa’y lantay na pagmamahal, ang kanyang kinapiling sa pakikipaghamok sa kinaparoonan! may aninaw ng dilim ang wisik ng siphayong sa puso ay pangwindang, na kanyang katuusan upang ang mga bunso sa aral ay tustusan; ito’y mga gawing di malirip ng diwa’t di mabata ng laman ngunit magpapayabong ng walong pintig buhay at walong kaisipan. haba ngang nagtatagal ay lalong bumibigat iyang mga dalahin nitong mahal kong inang may matibay na. dibdib sa dusa at tiisin; at iyang mga supling na kulang pa ang malay ay kung pakaisipin kanyang naitaguyod sa sipag at tiyagang kay hirap patigilin! may kurus s’ya sa dibdib handang magpakasakit at handa ring magtiis, mayroon siyang sagot at laging handang tugon sa mga suliranin; mapagpala n’yang kamay panghaplos ng dusa at panlunas sa sakit, mapagmahal na dibdib ay mapagsusukdulan ng mga hinanakit. kinalong niyang lahat iyang kapalaluang katambal ng pagluha at sa silid ng puso’y binigyang puwang niya, lahat ng mga hiwa; may hapdi man ang sugat na wala ng panlunas sa gasgas na hiwaga, karamay pa rin siya sa lahat ng sandaling pagkapariwara. ngayon nga’y kaarawan ng aking sintang ina . .. ika limampu’t siyam, may putong siyang koronang mula sa ating poong sa kanya ay gumabay; sa nagdaang panahon ng pagpapakasakit at tinamong tagumpay marmol siyang bantayog niyang kadakilaang walang makakapantay! siya nga ang babaing aking dadakilain sa lahat ng panahon, ngayong may isip na ko’y karapatan ko lamang na siya’y ipagtanggol; ipalasap sa kanya — itong pasasalamat na sa puso ay taos, ang kumot ng ginhawa’y ilulukob sa kanya ng buong pagkalugod! sa kanya ay alay ko ang halik ng pagsinta at ng mga pag irog at mga panalanging nawa’y pagkalooban ng dugong dumadaloy ang nalalabing buhay na sa ugat ng puso ay pait ang bumalong nang kahit na sang saglit banaag na ligaya sa kanya’y mapakalong!

Inglés

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Última actualización: 2019-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,624,693 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo