Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lalong lumakas ang ulan
the rain suddenly dropped
Última actualización: 2020-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lalong lumakas ang loob ko
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kaya lalong lumakas ang loob ko
emboldened
Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lalong isip
especially
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
lalong-lalo
especially
Última actualización: 2015-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lalong bumaba
lalong bumabata
Última actualización: 2021-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lumakas, tumindi
lumakas , tumindi
Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lalong-lalo na
planned and well thought out
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exersice para lumakas
to avoid dise
Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lumakas ang loob english
dare english
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kapag lumakas ang hangin
electricity attached to the
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ginawa mo bakit ka lumakas
what did you do bajit you grew stronger
Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga bansang nag samasama upang lumakas
ano ang ibig sabihin ng axis power
Última actualización: 2015-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para lumakas ang buto at tumalas ang isipan
Última actualización: 2020-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magpahinga ka na para lumakas at gumaling ka.
Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lumakas ang liyab ng apoy buhat sa kandila
lumakas liyab ng apoy
Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: