Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mahirap na kasi magtiwala sa panahon ngayon
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mahirap na ngayon magkasakit?
have you taken your medicine
Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahirap na
cabinet
Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahirap na pera
vintage cars
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pasensya na kasi ngayon pa nagkailaw
i'm sorry i just got online today
Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahirap na buhay
on the fringes of society
Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pasensya na kasi ngayon lang ako gumamit nito
i'm sorry i just got online today
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pasensya na kasi ngayon lang ako nakapag online
pasensya kana ngayon lang ako naka sagot
Última actualización: 2020-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sige na kasi
you are being deceived
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bili ka na kasi
bili ka na
Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakakairita na kasi.
because you are annoying
Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nasanay na kasi ako
i'm getting used to it
Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
nakakatamad na kasi eh.
it's been really bad
Última actualización: 2022-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magdamag na kasi ulan dito
overnight rain
Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ko na kasi matandaan
hindi ko na matandaan
Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: