Usted buscó: matagal nang umalis (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

matagal nang umalis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

matagal nang naglalaro

Inglés

long time no see

Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

matagal nang nawala ate

Inglés

long lost sister

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailangan ko nang umalis.

Inglés

i gotta go.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

matagal nang hindi nakikita

Inglés

long time no see

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailangan ko nang umalis dito.

Inglés

i got to get out of here.

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sige, kailangan ko nang umalis.

Inglés

all right? i've got to go.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mabuhay ng matagal nang magkakasama

Inglés

live long

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

alam mo, kailangan ko nang umalis.

Inglés

you know i should go.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sampung taon na mula nang umalis ka sa malaysia

Inglés

imagine, 10 years have already passed

Última actualización: 2024-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang umalis siya ng kuwarto, pinatay niya ang ilaw.

Inglés

leaving the room, he turned off the light.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ko na kaya gusto ko nang umalis ng bahay

Inglés

i want to get to know you better

Última actualización: 2019-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tumawag siya nang umalis ka at mukha talagang masama kalagayan niya.

Inglés

he called the second you were out the door and it just sounded like he was in a really bad place.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

matagal nang inaalam nina kalihim cabral at nbi ang tunay na pangalan ni ella.

Inglés

secretary cabral and the nbi have been trying to identify the real name of ella.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

matagal nang problema ito, ngunit hindi lang ito nabibigyan pansin ng mga mamamayan ng barangay dao

Inglés

this has been a problem for a long time, but it is not the only one that the people of barangay dao have paid attention to

Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil sa matagal nang huminto ang klase ng mga mag aaral. ang kanilang oras ay nabaling sa ibang atensyon na dapat nilang ginugol sa pag aaral

Inglés

due to the long stalled class of students. their attention should have been diverted to the time they should have spent studying

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang aso at ang kanyang anino matagal nang hindi nakakai ng karne ang isang aso.maisip palang niyaang itsura ng malinamnam na karne ay naglalaway na siya

Inglés

the dog and his shadows a dog can not eat meat anymore. he thinks that the sweet taste of the meat is healing

Última actualización: 2018-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

matagal nang binabatikos si mutharika sa loob at labas ng bansa dahil sa sitwasyong pampulitika, panlipunan, at pang-ekonomiya ng malawi.

Inglés

there are reports of some people in the ruling party trying to force parliament to convene and change the constitution not to allow the vice president to assume office. it is the prayer of this blog, that constitutional order will prevail and that the legacy, honour and dignity of the president will be honoured by allowing peace and constitutional order to prevail.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tatlong taon na ang nakalilipas nang umalis ako para sa isang emergency heart bypass operation, umaasa ako at nanalangin na ang mga karapatan at kalayaan ng ating mga tao ay malapit nang maibalik, na ang mga kondisyon ng pamumuhay ay mapabuti at ang pagpapaalam sa dugo ay hihinto.

Inglés

three years ago when i left for an emergency heart bypass operation, i hoped and prayed that the rights and freedoms of our people would soon be restored, that living conditions would improve and that blood letting would stop.

Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

lumapit ako sa iyo at hindi ako nagtanong ng labis na iniisip kung ano ang sasabihin mo hopping maiintindihan mo na hindi ito isang papel na karaniwan kong ginagampanan huwag masyadong magsalita ng kung ano ang nangyayari sa nakaraan ay tapos na at wala na bigyan mo ako gulong gulo ka na alam mo na ginagamit ko ang dami kong kayang gawin para sayo gusto kong mapalapit ka sa akin yakapin ka malapit sa akin gusto kong manatili ka at huwag nang umalis tama lang na malapit ka sa akin hawakan kita ill love you tonight it feels so right feels so right ang lakas ng loob mong sabihin na naliligaw ka i

Inglés

i came to you and never asked too much wondering what you would say hopping you'd understand it's not a role i usually play don't speak too much of what's been going on the past is over and gone give me you're troubled mind you know it's used i can do so much for you i want you having you near me holding you near me i want you to stay and never go away it's so right having you near me holding you near me ill love you tonight it feels so right feels so right your brave to say that you get lost i

Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Inglés

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,889,969 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo