Usted buscó: may kanya kanya na rin sila na pamilya (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

may kanya kanya na rin sila na pamilya

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

may kanya kanya na silang pamilya

Inglés

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

apat kami magkakapatid may kanya kanya ng pamilya

Inglés

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

may kanya kanya tayong ganda

Inglés

do not be arrogant because you are not perfect

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kanya-kanya tayong diskarte

Inglés

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kanya-kanya tayong paniniwala

Inglés

we have him his beliefs

Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kanya kanya tayong ginagawa ginagawa

Inglés

he/she/it is doing

Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kanya kanya tayong paniniwala regards in spirituality

Inglés

may kanya kanya tayong paniniwala regards in spiritu

Última actualización: 2024-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kanya-kanya tayong pag-iisip sa buhay

Inglés

Última actualización: 2023-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi lang ikaw ang napapagod may kanya kanya tayong oblivion gasyon

Inglés

you're not the only one who gets tired

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mahalin natin sila na parang tunay na pamilya

Inglés

mahalin nation ang pamilya nation dahi mahalaga sila satin

Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sulitin natin ang bawat oras at panahon na kasama natin sila dahil paglaki nila may kanya kanya na rin silang buhay

Inglés

they also have their own family

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pinapakita nila na pamilya pa rin sila

Inglés

Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

personal ko na na kung may problema ko kag gina paminsar mo about sa isa wala na ko ya labot sa iya. may kanya kanya na kami kag di ko hilig na manghilabot sang iban

Inglés

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

oo aware ako dahil hindi naman natin hawak ang isipan ng ibang tao, may kanya-kanyang kakayahan o abilidad ang bawat isa sa atin may kakayahan tayo na hindi nila kaya at may kakayahan din sila na hindi natin kayain english

Inglés

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magandang umaga sa inyobg lahat ako nga pala si henry esguerra gonzales nakatira ako sa sta cruz parian ng bayan ng mexico at 6 kaming magkakapatid at ako ay pang 4 ang panganay at pangalawa ay may kanya na silang pamilya at ang pangatlo namin ay binata pa at ako namn at ang dalawa kupang kapatid ayy nag aaral dito sa san juan grade 7 and 9 ang trabaho namn nang ama ko ay isa po siyang taga walis sa bayan nang mexico

Inglés

magandang umaga sa inyobg lahat ako nga pala si henry esguerra gonzales nakatira ako sa sta cruz parian ng bayan ng mexico at 6 kaming magkakapatid at ako ay pang 4 ang panganay at pangalawa ay may kanya kanya na silang pamilya at ang pangatlo namin ay binata pa at ako namn at ang dalawa kupang kapatid ayy nag aaral dito sa san juan grade 7 and 9 ang trabaho namn nang ama ko ay isa po siyang taga walis sa bayan nang mexico

Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

c/nung wal;a na kaming ginagawa ay nakinuod na lamang kami ni alpha kay sir nimuel sa youtube. binigyan din nila ako ng french fries at chocolate na dairy milk pati din si alpha kaya naman kinain na lang namin ang binigay nila dahil kumakain na rin sila at baka sabihin nanaman nila na huwag kami daw mahiya.

Inglés

c / nung wal; a we are doing that alpha and i have just met sir nimuel on youtube. they also gave me french fries and chocolate milk milk as well as alpha so we just ate what they gave because they were eating too much and maybe they told us not to be shy.

Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

Inglés

the legend of the maid farm

Última actualización: 2020-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,531,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo