Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iingit
roof
Última actualización: 2012-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang iingit
bragging
Última actualización: 2016-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kita na
i see you already
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 21
Calidad:
Referencia:
bakit ka naman na iingit?
you're good at tagalog
Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tapos na
come out of the body
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mamaya na����������
��������������
Última actualización: 2024-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
������agi-agi na
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahulugan ng iingit sa tagalog
meaning ng iingit in tagalog
Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na na na na
w𝒉𝒂𝒕 𝒄𝒂𝒏 𝒊 𝒐𝒇𝒇𝒆𝒓 𝒕𝒐 𝑮𝒐𝒅?
Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
banas na banas
tagalog
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meron akong dalawang kapatid na babae at ako ang bunso sa aming magkakapatid nung bata pa lang ako hindi ko naranasan ang pagmamahal ni mama saken kasi nung bata pa lang ako nasa ibang bansa siya at minsan lang siya umuwe kahit sa paghatid sakin sa paaralan nung kinder ako hindi niya na gawa dahil nasa ibang bansa siya palage 9 years na kame hindi nagkakasama hanggang nagyon mabuti pa yung kapatid ko na babae nadama niya na kasama niya si mama nung bata pa at na iingit ako dahil siya pinapadalhan ng kailangan niya pero pag ako huminge mag promise siya na papadalhan niya ako pero wala pala hindi ko naranasan na ang pagmamahal ng aking ina dahil sa kapatid ko lagi naka focus
i have two sisters
Última actualización: 2015-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: