Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
naghihintay na pasahero
Última actualización: 2024-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naghihintay na tumila ang ulan
waiting for the rain to subside
Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naghihintay na lang ako ng uwian
Última actualización: 2023-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isang tao naghihintay na humilik ka
someone is waiting for you
Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habang naghihintay na matapos ang event
Última actualización: 2023-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kanina pa ako naghihintay na mag online ka
i've been waiting for you to come onlineii
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naghihintay na mahalin umaasa kahit di mn ngayu
waiting to be loved and hoped for even
Última actualización: 2023-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala nakaupo lng, naghihintay na maluto yung nakasalang ko
wala nakaupo lang,naghihintay na maluto nakasalang ko
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako ay naghihintay na lang ako ng sayo manood ako ng movie uwian
i'm just waiting for you
Última actualización: 2022-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang naging malinaw sa huling saknong ay ang lahat ng pagsasama ng imahe. si theres ay ang impression ng kagandahan at panganib bilang huling imahe ng isang magandang security guard na naghihintay na palipasin ang manonood ng bulkan, na magiging parehong babala at paanyaya nang sabay.
what becomes clear by the last stanza isbthat all image tie in together. theres is yhe impression of beauty and danger as the final image that of a beautiful security guard waiting to frisk the viewer of the volcano , becoming both warning and invitation at the same time
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itinuro sa atin kung gaano kahalaga para sa atin na lumikha ng ating mundo ng pagmamahal sa sarili. ang tulang ito ay tungkol sa pag-romansa ng iyong sarili at pagdiriwang ng iyong sarili. sino ang nagsabi na ang isang tao ay makakahanap lamang ng pag-ibig sa labas? ang pag-ibig ay narito mismo, sa loob mo, naghihintay na matagpuan. ang tula ay maaaring mukhang simple sa simula ngunit ang kabalintunaan ay ang cascading effect na mayroon ito sa simula pa lang!
taught us how important it is for us to create our world of self love. this poem is all about romanticizing yourself and celebrating yourself. who said one can only find love outside? love is right here, within you, waiting to be found. the poem may seem simple at first but what’s ironic is the cascading effect it has right from the start!
Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: