Usted buscó: nagmamadali na lumapit (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

nagmamadali na lumapit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

naglakas loob ako na lumapit

Inglés

i dared to approach

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ako nagkamali na lumapit sa panginoon

Inglés

ikaw ang lalaban para sakin aking panginoon

Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kang maglakas-loob na lumapit sa akin

Inglés

don't you dare to ask me for a payment

Última actualización: 2022-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mabilis na lumapit sa kanya ang mga lalaki

Inglés

wag gumawa ng gulo

Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung may kailangan ka sa amin, wag kang magdalawang isip na lumapit.

Inglés

if you have need of us, please do not hesitate to ask.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nagpunta ako sa mall sumakay ako ng bus tapos nadulas ako may 1 lalaki na lumapit sakin tinanong ako kung kamusta ako sabi ko maayos ako

Inglés

i went to the mall and got on the bus and i slipped out

Última actualización: 2019-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

wha gawin. nais ng puso ko sa iyo.sinabi ng puso na lumapit sa akin sa iyong video upang maaari akong mabaliw ang may sakit na muling magkita.my mahal na makilala natin upang makalimutan ka pabalik

Inglés

wha to do. my heart wanted you.my heart says come to me in your video so i can be crazy ang sick come again.my dear let's meet toget you back

Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maging maingat lalo na sa gabi at sa mapanghamong panahon, na ipagbawal o itaboy ang lahat ng mga tao na nasa na lugar na bawal o malapit man, at huwag pahintulutan ang sinoman na lumapit, dumaan o dumongaw na wa walang kaukolang pahintulot at wastong awtoridad.

Inglés

to be especially watchful at night and during the time for challenging, to challenge all persons on or near my post, and to allow no one to pass or loiter without proper authority.

Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maam sorry .maam nakakahiya po subra ito piro para lang sa anak ko po gagawin ko ito kahit nakakahiya.maam pwide ba ako makahinge na tulong sainyo para lang sa anak kopong na operahan .maam wala na kase akong pire para sa mga gamot niya maam.sorry na lumapit ako sainyo at huminge ng tulong.

Inglés

maam sorry .maam nakakahiya po subra ito piro para lang sa anak ko po gagawin ko ito kahit nakakahiya.maam pwide ba ako makahinge na tulong sainyo para lang sa anak kopong naoperahan .maam wala na kase ako pire para sa mga gamot niya maam.sorry na malapit ako sainyo at huminge ng tulong.

Última actualización: 2022-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Inglés

alamat ng buod ng lansones

Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,479,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo