Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nakatira ka malayo
was living too far
Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba rito?
do you live here?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba sa akin
do you ever lives?
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba sa pamilya
who do you live with
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba sa pilipinas?
what stae in the phillipines did you live in
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka malapit sa dagat
nakatira ka malapit sa dagat
Última actualización: 2023-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba dito sa america?
good filipino are you
Última actualización: 2019-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka pa ba sa magulang mo
i dont any trouble
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba sa iyong mga anak?
live together in have ah child with e me
Última actualización: 2023-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba sa iyong ina at ama?
mom and dad are fine
Última actualización: 2018-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akala ko nakatira ka sa ibang lugar
Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
advantage ng nakatira ka malapit sa dagat
you live near the sea
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatira ka ba doon mag isa o kasama mo ang pamilya mo
do you live there alone or with your family
Última actualización: 2024-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nahaharap ka basa anumang mga hamon sa mga tuntunin ng emosyonal o sikolohikal na pagsasaayos pagkatapos ng iyong kasal?
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: