Usted buscó: nauupos na kandila meaning (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

nauupos na kandila meaning

Inglés

consumable candle meaning

Última actualización: 2020-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nauupos na kandila

Inglés

candle that lost

Última actualización: 2014-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nauupos na kandila in english

Inglés

nauupos na kandila in english

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

natunaw na kandila

Inglés

melted candle

Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nauupos na palito posporo

Inglés

sloppy toothpick

Última actualización: 2017-12-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugan ng natutunaw na kandila

Inglés

kahulugan ng natutunaw na kandila

Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

aning kahulugan na matutunaw na kandila

Inglés

the meaning of melting candles

Última actualización: 2018-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

Inglés

bones pasalaysay

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,696,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo