Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sinabi
along with the trend
Última actualización: 2019-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dami sinabi
quantity quantity said
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang sinabi dito
said here.
Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong sinabi?
pasensya dahil umalis ka ng dahil sakin
Última actualización: 2020-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
napakahusay na sinabi
a very well said indeed
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
dahil sinabi ko,
because i said so,
Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong sinabi mo?
what did you say
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
sabay naming sinabi
we said it at the same time
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinabi kobang hindi?
Última actualización: 2024-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pag sinabi ko sinabi ko
when i said i would
Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pagogd na ako sa pabirong pag mamahal
i'm tired for joke
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa ehipto pa rin, pabirong sinabi ni mahmoud reda shahin (ar): لاول مرة اتاكد ان حتى فى الدول المتقدمة ... الحكومات عايزة تلهى الشعب على طول #royalwedding #tafaha sa unang pagkakataon sa buhay ko, nakumbinsi ako na kahit sa mga mayayamang bansa... gusto pa rin ng mga pamahalaan na maging abala ang kanilang mga tao.
also in egypt, mahmoud reda shahin quips (ar): لاول مرة اتاكد ان حتى فى الدول المتقدمة ... الحكومات عايزة تلهى الشعب على طول #royalwedding #tafaha for the first time in my life i am convinced, that even in advanced countries ... governments still want to keep their people always pre-occupied
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: