Usted buscó: pabula english, and tagalog (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

pabula english, and tagalog

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

english and tagalog

Inglés

akrostik sa mga letra sa salitang kolonyanismo

Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ambahan lyrics english and tagalog

Inglés

o giliw ang iyong nga mata ay nakakatinag

Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kwentong pabula english

Inglés

mga kwentong pabula with translation in english

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nitwit and tagalog

Inglés

nitwit

Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

reliever and tagalog work

Inglés

reliever meaning work

Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano sa english and balinben

Inglés

balingben

Última actualización: 2022-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tagalog to english and grammar

Inglés

pero ikaw ay matagal nang magaling

Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sanctus to english and filipino translation

Inglés

sanctus to english and filipino translation

Última actualización: 2015-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

latin word kyrie in english and filipino

Inglés

latin word kyrie in english and filipino

Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang kabalyete tagalog to english and meaning

Inglés

ano ang kabalyete tagalog to english and meaning

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

the origin of rice in bohol,ibaloi and tagalog

Inglés

the origin of rice in bohol, ibaloi and tagalog

Última actualización: 2015-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano sa english and wala along what's app number sa cellphone

Inglés

what's in english and nothing along what's app number on cellphone

Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailangan ko kasi ung nakakaunawa sa akin dahil hindi ako marunong ng english and

Inglés

i need to understand me because i don't know english and

Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka ba nag uusap sa spanish bakit hindi english and ano sinahe mo

Inglés

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nalaman ko na kong pano mag salita nag english and nalaman ko din kong pano ang irregular verb alam kuna din kong ano ang passive and active nalaman ko din ang simple past tapon na toto ako nag english dahil kay mam

Inglés

nalaman ko na kong pano mag salita nag english and nalaman ko din kong pano ang irregular verb alam kuna din kong ano ang passive and active nalaman ko din ang simple past tapon na toto ako nag english dahil kay mam

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

Inglés

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,916,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo