De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pumunta sa burol ng patay
burol nang paray
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pumunta sa patay
go to the dead
Última actualización: 2017-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pupunta sa burol ng patay
makikipag lamay sa patay
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nandito ako sa burol ng patay
i'm here on the hill
Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huling burol ng patay
last wake
Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pumunta sa burol ng namatay kong auntie
go to my deceased auntie's hill
Última actualización: 2022-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bumisita kami sa burol nang patay
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kailangan pumunta sa burol at libing ng biyenang babae
Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
araw ng patay
feast of the dead
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pupunta sa burol ng tito ko
going to my grandfather's hill
Última actualización: 2019-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pupunta ako sa burol ng tito ko
i'm going to my uncle's funeral
Última actualización: 2020-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dadalo sa burol ng namatay kong lolo
going to the grave of my dead grandfather
Última actualización: 2022-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pupunta sa burol ng namatay kong auntie
going to the grave of my dead gran
Última actualización: 2022-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
galing ako sa burol ng pinsan kong namatay
galing ako sa burol ng aking pinsan
Última actualización: 2022-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nag-babantay ako sa burol ng namatay kong kaibigan
i was watching over my deceased friend's hill
Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: