Usted buscó: sariling lugar (Tagalo - Inglés)

Tagalo

Traductor

sariling lugar

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

sariling puna

Inglés

own feedback

Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Tagalo

sariling mundo

Inglés

it's my own world

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

sariling sakit

Inglés

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may sariling motor

Inglés

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahit na ang mga mababang - loob na hayop ay may sariling lugar...gaano pa kaya kapag pinag - uusapan natin ang mga tao?

Inglés

such arrogance to say that you own the land, when you are owned by it! how can you own that which outlives you? only the people own the land because only the people live forever. to claim a place is the birthright of everyone. even the lowly animals have their own place…how much more when we talk of human beings?‖

Última actualización: 2022-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

“ang gayong pagmamataas ay nagsasabi na ikaw ang nagmamay - ari ng lupain, kapag ikaw ay pag - aari nito! paano mo aariin ang bumubuhay sa iyo? ang mga tao lamang ang nagmamay - ari ng lupa dahil ang mga tao lamang ang nabubuhay magpakailanman. ang angkinin ang isang lugar ay ang pagkapanganay ng lahat. kahit ang mga mababang - loob na hayop ay may sariling lugar...gaano pa kaya kapag pinag - uusapan natin ang mga tao?"

Inglés

“such arrogance to say that you own the land, when you are owned by it! how can you own that which outlives you? only the people own the land because only the people live forever. to claim a place is the birthright of everyone. even the lowly animals have their own place…how much more when we talk of human beings?”

Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,891,887,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo