Usted buscó: sooner malalaman mo rin kung sino siya (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

sooner malalaman mo rin kung sino siya

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

malalaman mo rin yan

Inglés

about what my brother saw her

Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

akala mo kung sino siya

Inglés

imagine you know who he is

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

malalaman mo kung sino ang totoong kaibigan mo

Inglés

i know who is real

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

darating din ang araw malalaman mo rin yan

Inglés

there will come a day when you will know

Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

balang araw malalaman mo rin ang tungkol sa buhay ko

Inglés

one day you'll know when it's gone.

Última actualización: 2023-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

wala akong ideya kung sino siya.

Inglés

i had no idea who she was.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ko alam kung sino siya kay marki

Inglés

i don't know who he is

Última actualización: 2022-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung makikita kita doon tutukuyin ko sayo kung sino siya

Inglés

tutukuyin ko syo

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

meron naman sigurong nakakaalam kung sino siya at saan siya mahahanap.

Inglés

somebody's got to know who he is and where we can find him.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang alam mo sa paikipaglaban ay hindi dapat idaan palagi sa init ng ulo pero dapat ay alam mo rin kung saan ka lulugar

Inglés

do not fight especially when you are the one who started but teach them to fight with people who are oppressed or unreasonable

Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kong hind] mo ako kayang respetuhin hindi mo rin ako aasahan n igagalang kita ngayon kung ipaalam mo sa akin kung sino ka talaga ay napakabigat mong kasing hirap mong kunin

Inglés

kong hind] mo ako kayang respetuhin huwag mo din akong aasahan n igagalang kita ngayon palang pinapakita muna kong sino ka talaga masyado kang matapobre hirap mong tansyahin

Última actualización: 2018-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sinundan ni psyche ang asawa subalit pag labas nya ,hindi nya na nakita ang lalaki .narinig na lamang nya ang tinig ng asawa.ipinaliwanag not kung sino siya talaga "hindi nabubuhay ang pag ibig kong wala ng tiwala" wika nya bago tuluyang lumipad palayo

Inglés

Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang kabayo at ang kalabaw isang magsasaka ang nais manirahan sa ibang bayan kaya isang araw ay inipon niya ang kanyang mga gamit at inilulan sa kanyang alagang kabayo at kalabaw. maaga pa ay sinimulan na nila ang mahabang paglalakbay. makaraan ang ilang oras ay nakaramdam ng matinding pagod at panghihina ang kalabaw dahil sa bigat ng kanyang pasang gamit. "kaibigang kabayo, di hamak na mas mabigat ang pasan kong gamit keysa sa iyo. maaari bang tulungan mo ako at pasanin mo yung iba?" pakiusap ng kalabaw. "aba, yan ang ipinataw sa iyong balikat ng ating amo kaya pagtiisan mo," anang kabayo na lalo pang binilisan ang paglalakad. "parang awa mo na tulungan mo ako. di ko na kakayanin ang bigat ng dala ko. nanghihina ako. alam mo namang kailangan kong magpalamig sa ilog kapag ganito katindi ang init ng araw dahil madaling mag-init ang katawan ko," pakiusap pa rin ng kalabaw. "bahala ka sa buhay mo," naiinis na sagot ng kabayo. makaraan pa ang isang oras at lalung tumindi ang init ng araw. hindi nagtagal at ang kalabaw ay iginupo ng bigat ng kanyang dala at siya ay pumanaw. nang makita ng magsasaka ang nagyari ay kinuha niya ang lahat ng gamit na pasan ng kalabaw at inilipat sa kabayo na bahagya namang makalakad dahil sa naging napakabigat ng kanyang mga dalahin. "kung tinulungan ko sana si kasamang kalabaw ay hindi naging ganito kabigat ang pasan ko ngayon," may pagsisising bulong ng kabayo sa kanyang sarili. aral: ang pagiging makasarili ay hindi magdudulot sa'yo ng mabuti sa hinaharap. ang suliranin ng kapwa ay maaaring maging suliranin mo rin kung hindi mo siya tutulungan. ang makasariling pag-uugali ay may katapat na kaparusahan. ang mga pasanin natin sa buhay ay gagaan kung tayo ay magtutulungan.

Inglés

Última actualización: 2023-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,521,486 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo