Usted buscó: tagtuyot? (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

tagtuyot?

Inglés

tagtuyot

Última actualización: 2014-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

tagtuyot

Inglés

drought

Última actualización: 2015-06-06
Frecuencia de uso: 22
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kasalungat ng tagtuyot

Inglés

contrary to drought

Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugan ng salitang tagtuyot

Inglés

meaning of drought

Última actualización: 2017-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

panahon ng tagtuyot zero coditional

Inglés

drought season zero coditional

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tagtuyot ay nangyayari sa ating planeta.

Inglés

droughts are occurring all over the planet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa panahon ng tagtuyot, mga babae sa nayon naghuhukay gamit ang kanilang kamay.

Inglés

in the dry season, women from local villages dig them with their bare hands.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na kung saan ay tagtuyot libre at ginawa ng maraming bilang ng mga pananim / taon kabilang ang dalawang crops ng mais.

Inglés

which were drought free and produced as many as 7 crops/year including two corn crops.

Última actualización: 2017-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

noong nagkaroon naman ng malawakang tagtuyot ay hinandugan lang ni maria ng marikit na awit ang kalangitan at biglang namintog ang mga ulap at bumuhos ang masaganang ulan

Inglés

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahit panahon ngayon ng amihan maraming bahagi ng luzon ang posibleng salantain ng matinding init o tagtuyot dahil sa el ñino ayon sa pag asa mas kaunting ang bagyong nabubuo ngayon na kung mag papatuloy inasaang magkakaroon tayo ng tagtuyot hanggang may 2024

Inglés

even now in the north many parts of luzon are likely to be affected by extreme heat or drought due to el ñino in the hope that there will be less hurricanes now that, if continued, it is hoped that we will have a drought until 2024

Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Inglés

alamat ng buod ng lansones

Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,219,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo