Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuha sa bangko
will take money
Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa pamamagitan ng utang sa bangko c sss
sss loan
Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pamumuhunan sa bangko
investment bank
Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bayaran mo sa bangko
pay me
Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pumunta ako sa bangko
i'm from the bank
Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahay nakasangla sa bangko
took the money out of the bank
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numero ng account sa bangko
disbursement account number
Última actualización: 2023-11-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
paghuhulog sa bangko ng naitabing pera
bank deposit of saved money
Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utang sa loob, kahulugan ng ingles
utang na loob,english meaning
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na deposit ko na sa bangko ang pera
i deposited the money with the bank
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
nag asikaso ng importanteng bagay sa bangko
ng salary sa banko
Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
listahan ng may utang sa frozen products
debtor list
Última actualización: 2022-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi nabayarang balanse sa utang sa balanse
loan balance
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi marunong magbayad ng utang sa takdang araw
Última actualización: 2024-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dapat bayaran utang sa kaibigan 'wag kalimutan.
debt to friend must be paid 'don't forget.
Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: