Usted buscó: bunso mo (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

bunso mo

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

bunso

Japonés

最年少日本人

Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bunso japanese

Japonés

最年少日本人

Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

baho mo

Japonés

あなたは悪臭を放つ

Última actualización: 2019-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

angsarap mo

Japonés

あなたはとても素敵です

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

japanese word of bunso

Japonés

ブンソーの日本語

Última actualización: 2018-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

galing galing mo

Japonés

うわぁ

Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ay sinabi sa kaniya, ang panganay ay maglilingkod sa bunso.

Japonés

わざによらず、召したかたによって行われるために、「兄は弟に仕えるであろう」と、彼女に仰せられたのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at si david ang bunso: at ang tatlong pinakamatanda ay sumunod kay saul.

Japonés

ダビデは末の子であって、兄三人はサウルにしたがった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi sa kaniyang ama ng bunso, ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. at binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.

Japonés

ところが、弟が父親に言った、『父よ、あなたの財産のうちでわたしがいただく分をください』。そこで、父はその身代をふたりに分けてやった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Japonés

さてラバンにはふたりの娘があった。姉の名はレアといい、妹の名はラケルといった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at iyong sinabi sa iyong mga lingkod, hindi na ninyo makikita ang aking mukha, malibang inyong ipagsamang bumaba ang inyong kapatid na bunso.

Japonés

しかし、あなたはしもべらに言われました、『末の弟が一緒に下ってこなければ、おまえたちは再びわたしの顔を見ることはできない』。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng panganay sa bunso: ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:

Japonés

時に姉が妹に言った、「わたしたちの父は老い、またこの地には世のならわしのように、わたしたちの所に来る男はいません。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ilagay mo ang aking saro, ang sarong pilak, sa labi ng bayong ng bunso, at ang salapi ng kaniyang trigo. at ginawa niya ang ayon sa salita na sinalita ni jose.

Japonés

またわたしの杯、銀の杯をあの年下の者の袋の口に、穀物の代金と共に入れておきなさい」。家づかさはヨセフの言葉のとおりにした。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Japonés

われわれは十二人兄弟で、同じ父の子である。ひとりはいなくなり、末の弟は今父と共にカナンの地にいる』。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dalhin ninyo sa akin ang inyong kapatid na bunso; sa ganito'y matototohanan ang inyong mga salita, at hindi kayo mangamamatay. at kanilang ginawang gayon.

Japonés

そして末の弟をわたしのもとに連れてきなさい。そうすればあなたがたの言葉のほんとうであることがわかって、死を免れるでしょう」。彼らはそのようにした。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at hindi nakaraan ang maraming araw, ay tinipong lahat ng anak na bunso ang ganang kaniya, at naglakbay sa isang malayong lupain; at doo'y inaksaya ang kaniyang kabuhayan sa palunging pamumuhay.

Japonés

それから幾日もたたないうちに、弟は自分のものを全部とりまとめて遠い所へ行き、そこで放蕩に身を持ちくずして財産を使い果した。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dalhin ninyo rito sa akin ang inyong kapatid na bunso: kung gayo'y makikilala ko, na kayo'y hindi mga tiktik, kundi kayo'y mga taong tapat: sa ganito'y isasauli ko sa inyo ang inyong kapatid at kayo'y mangangalakal sa lupain.

Japonés

そして末の弟をわたしのもとに連れてきなさい。そうすればあなたがたが回し者ではなく、真実な者であるのを知って、あなたがたの兄弟を返し、この国であなたがたに取引させましょう』」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,350,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo