Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano ang flungking
何がぶらぶらしているのか
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang kasukdulan?
what is the climax?
Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang bibilhin mo
何を買う
Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang apelyido niya?
名字は?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang japanese ng ate
私の妹の日本人は何ですか
Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang iyong ginagawa?
ano ang iyong ginagawa
Última actualización: 2020-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang kahulugan ng mabuhay
ライブの意味は何ですか
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dumbo! ano ang odds nito?
だってダンボよ!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang pangalan mo in japanese
ano ang pangalan mo in japanese
Última actualización: 2017-11-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ano ang maganda sa salitang japan
日本という言葉の何が美しいか
Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang point mo, nelson? !
何の話よ!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang mahal kita sa subanen translation
what is i love you in subanen translation
Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ka maniniwala kung ano ang laman.
いろんなもの見つけたの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang salamat sa hapon tagalog langueges
午後タガログ語languegesは、どのような感謝します
Última actualización: 2017-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahal kita kahit na ano ang itsura mo.
ありのままのお前を愛してる
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
それでは、これらの事について、なんと言おうか。もし、神がわたしたちの味方であるなら、だれがわたしたちに敵し得ようか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't naghahatid ka ng mga kakaibang bagay sa aming mga tainga: ibig nga naming maalaman kung ano ang kahulugan ng mga bagay na ito.
君がなんだか珍らしいことをわれわれに聞かせているので、それがなんの事なのか知りたいと思うのだ」と言った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grabe, wood. nasasanay ka na sa menage a trois na ito, ano?
ウッド あんた本気でやるの マナージャ・トロワ(三人)?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datapuwa't may ilan na nangagalit sa kanilang sarili, na nagsipagsabi, ano ang layon ng pagaaksayang ito ng unguento?
すると、ある人々が憤って互に言った、「なんのために香油をこんなにむだにするのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datapuwa't nang makita ito ng mga alagad, ay nangagalit sila, na nangagsasabi, ano ang layon ng pagaaksayang ito?
すると、弟子たちはこれを見て憤って言った、「なんのためにこんなむだ使をするのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: