Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bigla ko naisip
ふと思った
Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit bigla nag tahimik ang gc natin
gc が突然静かになったのはなぜですか?
Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habang nagpapasok ng vage bigla bumaba ang shutter
habang
Última actualización: 2023-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bigla siyang sumulpot sa christmas party noong disyembre?
去年12月のクリスマスパーティ ほら急にサンタが現れて
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayaw kong bigla kang tatakbo parang dati. pagbigyan mo naman ito.
いつのようにすぐ逃げないで チャンスを与えてあげて
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapanood yung customer na nanggugulo, pero bigla kang pumasok para ayusin ang problema.
客を見過ごしてた間に 助けてくれたらしいな
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung ang panghampas ay pumapatay na bigla, tatawanan niya ang paglilitis sa mga walang sala.
災がにわかに人を殺すような事があると、彼は罪のない者の苦難をあざ笑われる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nagtatatrabaho ako dati ng maayos pagkatapos pinakuha mo ako ng lisensya pagkatapos iiwanan mo ako bigla sa ere
nagtatatrabaho ako dati ng maayos pagkatapos pinakuha mo ako ng lisensya pagkatapos iiwanan mo ako bigla sa ere
Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't pahihilagpusan sila ng dios; sila'y masusugatang bigla ng isang palaso.
しかし神は矢をもって彼らを射られる。彼らはにわかに傷をうけるであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
強い人よ、見よ、主はあなたを激しくなげ倒される。主はあなたを堅くつかまえ、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itinulak mo akong bigla upang ako'y mabuwal: nguni't tulungan ako ng panginoon.
わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ang kanilang kasakunaan ay darating na bigla; at sinong nakakaalam ng kasiraan nila kapuwa?
その災はたちまち起るからである。この二つの者からくる滅びをだれが知り得ようか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang lumalakad ng matuwid ay maliligtas: nguni't siyang masama sa kaniyang mga lakad ay mabubuwal na bigla.
正しく歩む者は救を得、曲った道に歩む者は穴に陥る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi baga sila mangagtitindig, na bigla na kakagat sa iyo, at magsisigising na babagabag sa iyo, at ikaw ay magiging samsam sa kanila?
あなたの負債者は、にわかに興らないであろうか。あなたを激しくゆすぶる者は目ざめないであろうか。その時あなたは彼らにかすめられる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dumating nawang bigla sa kanila ang kamatayan, mababa nawa silang buhay sa sheol: sapagka't kasamaan ay nasa kanilang tahanan, sa gitna nila.
どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bigla ko ngang ibubugso sa iyo ang aking kapusukan, at aking gaganapin ang aking galit laban sa iyo, at hahatulan kita ayon sa iyong mga lakad; at ipadadanas ko sa iyo ang lahat ng iyong kasuklamsuklam.
今わたしは、すみやかにわたしの憤りをあなたの上に注ぎ、わたしの怒りをあなたに漏らし尽し、あなたの行いに従ってあなたをさばき、あなたのもろもろの憎むべき事のためにあなたを罰する。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang kanilang mga babaing bao ay naragdagan sa akin ng higit kay sa buhangin sa mga dagat; aking dinala sa kanila laban sa ina ng mga binata ang manglilipol sa katanghaliang tapat: aking pinabagsak na bigla sa kaniya ang kahapisan at kakilabutan.
わたしは彼らの寡婦の数を浜べの砂よりも多くした。わたしは真昼に、滅ぼす者を連れてきて、若者らの母たちをせめ、驚きと恐れを、にわかに母たちにおこした。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula
歌詞
Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: