De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
busog na
弓
Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
busog na ako
私はいっぱいです
Última actualización: 2019-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
busog
Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
busog na busog
フルボウ
Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
busog kana?
ブソグかな?
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
busog na busog ako
とても眠たい
Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na
Última actualización: 2023-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako na
あなたは私を真似ています
Última actualización: 2022-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halika na
vamos
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss na miss na
あなたがいなくて寂しい
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.
彼は鉄の武器を免れても、青銅の矢は彼を射通すであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga punong kahoy ng panginoon ay busog; ang mga sedro sa libano, na kaniyang itinanim;
主の木と、主がお植えになったレバノンの香柏とは豊かに潤され、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at ginawa akong pinaka tanda sa pana.
その弓を張って、わたしを矢の的のようにされた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang tinuturuan ang aking mga kamay ng pakikidigma. na anopa't binabaluktok ng aking mga kamay ang busog na tanso.
わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓を引くことができる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:
わたしは彼らの上に災を積みかさね、わたしの矢を彼らにむかって射つくすであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira; at yaong nangatisod ay nabibigkisan ng kalakasan.
勇士の弓は折れ、弱き者は力を帯びる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa dugo ng pinatay, sa taba ng makapangyarihan, ang busog ni jonathan ay hindi umurong, at ang tabak ni saul ay hindi nagbalik na walang dala.
殺した者の血を飲まずには、ヨナタンの弓は退かず、勇士の脂肪を食べないでは、サウルのつるぎは、むなしくは帰らなかった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa kaniya lalabas ang batong panulok, sa kaniya ang pako, sa kaniya ang busog na pangbaka, sa kaniya ang bawa't pinuno na magkakasama.
隅石は彼らから出、天幕の杭も彼らから出、いくさ弓も彼らから出、支配者も皆彼らの中から出る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't iyong patatalikurin sila, ikaw ay maghahanda ng iyong mga bagting ng busog laban sa mukha nila.
あなたは彼らを逃げ走らせ、あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.
あなたはその高殿からもろもろの山に水を注がれる。地はあなたのみわざの実をもって満たされる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: