De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
buti naman
ブチナマン
Última actualización: 2020-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti na lang, todd.
うまいわね トッド
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti na lang cute ka
でも大丈夫です
Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti naman at nandito ka pa.
まだいたのか
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ah buti nman kht konti marunong ka.
タガログ語の話し方を知っています
Última actualización: 2021-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti na lang. kasi ayaw kong tinatali ako.
安心したわ 縛られるの困るし
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti naman at pumunta kayo sa show ko.
今までなんであたしのショー来なかったの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti na lang isang oras kong ginamit ang dumbbell.
あたしはバーベル一時間したわよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buti na lang nasa labas tayo. hindi tayo puwedeng paghinalaan.
でも外にいたでしょ 今回は 被害者にはなりえないわ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag mong masamain, todd. buti na lang at iniligtas mo kami pero...
助けてくれて感謝してるけど
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang nasa ng matuwid ay buti lamang: nguni't ang hintay ng masama ay poot.
正しい者の願いは、すべて良い結果を得、悪しき者の望みは怒りに至る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung kayo'y magkusa at mangagmasunurin, kayo'y magsisikain ng buti ng lupain:
もし、あなたがたが快く従うなら、地の良き物を食べることができる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang tao ay masisiyahan ng buti sa pamamagitan ng bunga ng kaniyang bibig; at ang mga gawain ng mga kamay ng tao ay babayaran sa kaniya.
人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag din ninyong lingapin ang inyong pag-aari; dahil sa ang buti ng buong lupain ng egipto ay inyo.
家財に心を引かれてはなりません。エジプト全国の良い物は、あなたがたのものだからです』」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
narito, kami ay mga alipin sa araw na ito, at tungkol sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang upang kanin ang bunga niyaon, at ang buti niyaon, narito, kami ay mga alipin doon.
われわれは今日奴隷です。あなたがわれわれの先祖に与えて、その実とその良き物とを食べさせようとされた地で、われわれは奴隷となっているのです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: