De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maawa ka naman sa akin kahit konte
あなたは少しでも私に同情しています
Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka naman sa papa at mama mo
どうかご慈悲を
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka naman saakin
どうかご慈悲を
Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pakita ka naman. sa akin
あなたはイライラしています、なぜあなたは知っていますか
Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka sa akin ano sa japanese ito
have mercy on me what in japanese it is
Última actualización: 2023-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi kita niloloko maniwala ka naman sa akin
aku tidak membodohimu, percayalah
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maging totoo ka naman sa sarili mo
be true to yourself
Última actualización: 2020-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.
主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magpakaligaya ka naman sa panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.
主によって喜びをなせ。主はあなたの心の願いをかなえられる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guwapo ka naman. sa itsura mong iyan, mas madali tayong makakalibre sa inumin.
あんたが一番イケてんだから しっかりおごられて来なさい
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't ikaw, oh panginoon, maawa ka sa akin, at ibangon mo ako, upang aking magantihan sila.
しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
natatandaan mo noong isang linggo? 5 lalaki sa kuwarto ko. 3 naman sa akin...
先週なんて、あたし部屋に男5人よ あたしは3人・・
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka sa akin, oh dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
神よ、どうかわたしをあわれんでください。人々がわたしを踏みつけ、あだする人々がひねもすわたしをしえたげます。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dinggin mo, oh panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.
主よ、わたしが声をあげて呼ばわるとき、聞いて、わたしをあわれみ、わたしに答えてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para sa aking kumpanya maraming salamat sa tiwala at sa oportunidad na ipinagkaloob ninyo sa akin kahit sa panahon ng pandemya.
私の雇用主は、パンデミックの間でさえあなたが私に与えてくれた信頼と機会に本当に感謝しています。
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. at iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae.
わたしをかえりみ、わたしをあわれみ、あなたのしもべにみ力を与え、あなたのはしための子をお救いください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka sa akin, oh dios, ayon sa iyong kagandahang-loob: ayon sa karamihan ng iyong malumanay na mga kaawaan ay pinawi mo ang aking mga pagsalangsang.
神よ、あなたのいつくしみによって、わたしをあわれみ、あなたの豊かなあわれみによって、わたしのもろもろのとがをぬぐい去ってください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;
主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.
そして、あなたが多くの証人の前でわたしから聞いたことを、さらにほかの者たちにも教えることのできるような忠実な人々に、ゆだねなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sagutin mo ako, pagka tumatawag ako, oh dios ng aking katuwiran; inilagay mo ako sa kaluwagan, nang ako'y nasa kagipitan: maawa ka sa akin, at dinggin mo ang aking dalangin.
わたしの義を助け守られる神よ、わたしが呼ばわる時、お答えください。あなたはわたしが悩んでいた時、わたしをくつろがせてくださいました。わたしをあわれみ、わたしの祈をお聞きください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: